[NUUG kart] Gatenavnlister (var Re: Bing foto)
Trond Engen
trond at engen.priv.no
Sun Apr 17 02:48:47 CEST 2011
Gisle Sælensminde:
> Bra tiltak. Personlig hadde jeg ønsket meg en oversikt over alle
> veiene som finnes i Bergen Kommune, men som ikke finnes i OSM, slik
> at vi kan komme oss ut og finne dem. Det får vi vel til etter hvert.
>
> Siden jeg har lagt inn mange av veiene i Bergen, så gjorde jeg en del
> observasjoner når jeg ser listen. OSM er laget ved at noen har
> skrevet av det som står på skiltet. De kan ha skrevet feil, men ofte
> er skiltet feil. I OSM er det vel slik at det er det som står på
> skiltet som gjelder. Hva mener folk om dette?
Offisielt vegnavn må gjelde. Men mangler vi bedre data, så er skiltet
viktigere enn den enkelte OSM-erens personlige smak.
> Så observasjonene:
>
> - Listen er case-sensitiv, og hverken Bergen kommune eller OSM-folk
> har vært særlig presise her. Det er heller ikke tatt hensyn til
> mellomrom ("O. J. Brochs vei" vs "O.J. Brochs vei"), eller apostrofer
> ("Arnoldus Reimers' gate" vs "Arnoldus Reimers gate"). I det siste
> tilfellet er skiltene på gaten uten apostrof, akkurat som OSM. Her
> kan kanskje skiptet forbedres?
>
> - Veien vs vegen, lien vs lia etc. Her er kommunen mer inkonsekvent
> enn OSM. I Bøneslien (offisielt navn), står det Bøneslien på ene
> siden av veien og Bøneslia på andre siden. Rogges vei, Bøjarnesveien
> og Gullstølslien heter Rogges veg, Bøjarnesvegen og Gullstølslia på
> skiltene. Jeg kan finne flere titalls skilt der det er tilfelle.
Slik jeg forsto reglene den gangen jeg bodde i Bergen, så gjelder
tokjønns bokmål i gamle Bergen by (inkludert fyllingsdalen, mener jeg,
men her kan jeg ta feil) og gamle Laksevåg øst for Lyderhorn, mens
nynorsk med a-endinger gjelder i Fana, Åsane, Arna og Loddefhord
(Laksevåg vest for Lyderhorn). Det betyr at veger på f.eks. Bønes eller
Minde kan skifte skriftform. Men det kan godt være gjort om nå.
--
Trond Engen
(etter langt fravær)
More information about the kart
mailing list