[NUUG fiksgatami] [patch] Updated Norwegian translation and adjustment to the branding

Matthew Somerville matthew at mysociety.org
Tue Feb 22 15:22:15 CET 2011


On 22/02/2011 07:14, Petter Reinholdtsen wrote:
> I have no idea how to translate ward, so I will have to postpone
> thoseones.

No ward strings should appear in your version; wards are currently UK 
specific (but are in translation because e.g. we have a Welsh 
translation of our empty homes site based on FixMyStreet code).

ATB,
Matthew


More information about the fiksgatami mailing list