[NUUG kart] Import av ssr2
Tor
torsm.news at gmail.com
Tue Apr 10 17:44:31 CEST 2018
> 10. apr. 2018 kl. 14:50 skrev Anders Fougner <anders.fougner at gmail.com>:
>
> Den 10.04.2018 11:31, skrev NKA mapper:
>> Takk for gode kommentarer!
>>
>> Jeg ser at det på
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/No:Import_av_stedsnavn_fra_SSR2
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/No:Import_av_stedsnavn_fra_SSR2>>
>> er
>> brukt historic=summer_mountain_farm mens det i regnearket er brukt
>> historic=shieling. Sistnevnte er riktig da det er det seter heter på
>> engelsk. Jeg antar at de fleste setre er nedlagte og at den
>> automatiske
>> konverteringen bør gi historic=shieling, men en seter som faktisk
>> fortsatt er i drift bør endres manuelt til place=shieling.
>>
>>
>> Her var det feil på siden. Er korrigert til historic=shieling nå.
>> Taggen er brukt 903 ganger, men ikke utenfor Norge, og jeg er usikker
>> på om noen utenfor Skottland vet hva dette er. Kanskje den burde ha
>> vært diskutert på tagging-listen av de som tok initiativet til taggen?
>> Jeg har nå utivdet wikien fra den ene linjen som sto der - kanskje det
>> hjelper.
>>
>> Taggen historic=summer_mountain_farm er brukt 3.456 ganger i Norge.
>> Dersom tagging-listen er enig i at historic=shieling er bedre bør vi
>> kanskje endre disse i Norge.
> Denne taggingen ble diskutert her på epostlista i mars 2016, og da ble
> også wiki-siden
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/No:Map_Features
> oppdatert av Vidar slik at det nå står "shieling" der.
> Det ble ikke noe videre diskusjon av det, så jeg vil tro at
> tagging-listen er enig...
Taggene er (iallfall nesten) utelukkende brukt i Norge, så vi kan nok
trygt endre alle historic=summer_mountain_farm til historic=shieling og
alle place=summer_mountain_farm til place=shieling.
Seterdrift er for øvrig fortsatt utbredt i Alpene, og Alp betyr faktisk
seter på tysk. Vet ikke hvordan de tagger setrene sine i OSM nede i
Mellom-Europa.
--
Tor
More information about the kart
mailing list