<div dir="ltr">Takk for gode kommentarer!<div><br><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
Jeg ser at det på<br>
&lt;<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/No:Import_av_stedsnavn_fra_SSR2" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.<wbr>org/wiki/No:Import_av_<wbr>stedsnavn_fra_SSR2</a>&gt; er<br>
brukt historic=summer_mountain_farm mens det i regnearket er brukt<br>
historic=shieling. Sistnevnte er riktig da det er det seter heter på<br>
engelsk. Jeg antar at de fleste setre er nedlagte og at den automatiske<br>
konverteringen bør gi historic=shieling, men en seter som faktisk<br>
fortsatt er i drift bør endres manuelt til place=shieling.<br></blockquote><div><br></div><div>Her var det feil på siden. Er korrigert til historic=shieling nå. Taggen er brukt 903 ganger, men ikke utenfor Norge, og jeg er usikker på om noen utenfor Skottland vet hva dette er. Kanskje den burde ha vært diskutert på tagging-listen av de som tok initiativet til taggen? Jeg har nå utivdet wikien fra den ene linjen som sto der - kanskje det hjelper.</div><div><br></div><div>Taggen historic=summer_mountain_farm er brukt 3.456 ganger i Norge. Dersom tagging-listen er enig i at historic=shieling er bedre bør vi kanskje endre disse i Norge.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
På samme side er place=hill brukt, mens det i regnearket står<br>
natural=hill. Jeg mener at natural her er best siden det også heter<br>
natural=peak. Syns ikke det er nødvendig å kombinere natural=hill med<br>
place=locality. Noen av ssr-typene kan kanskje settes automatisk til<br>
natural=peak.<br></blockquote><div><br></div><div>Skrivefeil, er fikset. Jeg har gått nøye igjennom ssr:gruppe=høyder men finner ikke entydig noen ssr:type som bør være peak. Store og små topper er blandet for mye sammen. Tre ssr:type har fått en fixme for natural=peak fordi disse oftere angir høyere/tydeligere topper enn de andre, nemlig ssr:type=fjell, ås og topp.</div><div><br></div><div>Om place=locality fjernes så vil ikke navnet rendres på de fleste kart. Gjelder mange forskjellige ssr:type.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
Jeg ser at mange av nodene ikke er helt identisk plassert med tilhørende<br>
objekt i N50 og/eller OSM. Syns det ser ut til at N50/OSM har riktigst<br>
plassering i forhold til SSR. Dette kan være greit å være oppmerksom på<br>
under import.<br></blockquote><div><br></div><div>Enig. Har lagt opp til dette i forslaget til bruk av Conflation plugin. Man bør i tillegg se nøye gjennom og endre særlig place=village, suburb, neighbourhood og hamlet for å legge opp en fornuftig kategorisering for de største stedene i kommunen.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
I byene er det en god del navn fra nedlagte gårdsbruk og<br>
husmannsplasser. Ser at noen av disse er tagget med<br>
place=isolated_dwelling + fixme=consider place=farm or to exclude from<br>
import. Her ligger det mye lokalhistorie, og disse mener jeg derfor<br>
absolutt bør inn i OSM, selv om jeg er usikker på hvordan de best bør<br>
tagges.<br></blockquote><div><br></div><div>Dette gjelder ssr:type=eneboligMindreBoligbygg. Enig i at dette er gode navn i de fleste kommuner. I Trondheim er det imidlertid hele 702 stedsnavn av denne typen. Det ser ut til å være navn på eldre bolighus av typen &quot;Hvilen&quot;, &quot;Utsikten&quot; osv. fra den gang det var vanlig å legge inn bruksnavn i grunnboken. Jeg tviler på at andre enn de som bor i huset kjenner navnet, men dere i Trondheim får vurdere. Kanskje gjelder dette bare Trondheim, så jeg kan endre fixme.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
Vi bør ha en side/tabell for å holde oversikt over hva som er importert<br>
i de ulike kommunene.<br></blockquote><div><br></div><div>God ide.</div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
Import av forrige versjon av SSR ble diskutert på den internasjonale<br>
importlista, men det er vel sikkert fem år siden nå. Jeg tror derfor det<br>
vil være lurt å lage en ny eller oppdatert engelsk importwikiside og<br>
konsultere den internasjonale importlista når vi er blitt enige her på<br>
den norske lista.<br></blockquote><div><br></div><div>Usikker. En diskusjon av tagging krever forståelse av hva de norske ssr:type betyr og hvordan de er brukt i praksis av Kartverket i kommunene. Jeg tviler på at import-listen kan bidra med noe her utover vanlig synsing. Ellers er opplegget i grunnen det samme som diskutert sist på import-listen. Tror ikke jeg selv vil prioritere en slik oversettelse.</div><div><br></div><div>Her er diskusjonen på mailing-listen fra 2013: <a href="https://lists.openstreetmap.org/pipermail/imports/2013-July/002011.html">https://lists.openstreetmap.org/pipermail/imports/2013-July/002011.html</a></div><div><br></div><div>/NKA</div></div></div></div></div>