[NUUG kart] Fwd: [HOT] MapSwipe in other languages (translators welcome!)

Rudolf Maurer ruma at lyse.net
Mon Aug 1 22:20:12 CEST 2016


Takk, oppdaterte nettopp.

(jaja så det er altså vanlig flertall på 'elver'...)

On 01.08.2016 22:07, Petter Reinholdtsen wrote:
> [Rudolf Maurer]
>> Hei
>> MapSwipe spurte på HOT listen om oversettelser. Nå er jeg ikke
>> morsmål-talende, men har prøvd likevel.
>
> Veldig bra å høre at noen her er involvert i HOT!  Stå på. :)
>
> Kanskje du kan foreslå for dem å bruke <URL: https://hosted.weblate.org/ >
> eller <URL: https://www.transifex.com/ > til å håndtere oversettelser?
> Den første er basert på fri programvare, og begge er gratis for fri
> programvareprosjekter.
>
> Det tror jeg er en bedre ide en å bruke regneark på Google Docs. :)
>
> Her er forslag til oversettelse:
>
>> Limer inn:
>> Humanitarian organizations can't help people if they can't find them.
>> MapSwipe is a mobile app that lets you search satellite imagery to help
>> put the world's most vulnerable people on the map.
>> --
>> Humanitære organisajoner klarer ikke å hjelpe folk hvis dem ikke finner
>> frem til dem. MapSwipe er en mobil app som lar deg se gjennom
>> satellittbilder slik du kan hjelpe i å sette verdens mest sårbare
>> mennesker på kartet.
>
> Humanitære organisajoner klarer ikke å hjelpe folk hvis de ikke finner
> frem til dem.  MapSwipe er en mobil app som lar deg se gjennom
> satellittbilder slik du kan bidra til å sette verdens mest sårbare
> mennesker på kartet.
>
>> In MapSwipe, developed in collaboration with the Missing Maps project,
>> users choose a crisis prone part of the world they want to help, such as
>> spotting villages at risk from a cholera outbreak in the Democratic
>> Republic of Congo. They must then swipe through satellite images of the
>> region, tapping the screen when they see features they’re looking for
>> including settlements, roads and rivers.
>> --
>> Gjennom MapSwipe, som ble utviklet is sammarbeid med prosjektet MIssing
>> Maps, velger brukere ett kriseutsatt område i verden der dem vil hjelpe
>> ved å spå landsbyer i fare for ett cholera utbrudd i den demokratiske
>> republikken Kongo. Så trenger dem å swipe gjennom sattelitt bilder fra
>> område, ta på skjermen der noen objekter ses blant annet bebyggelse,
>> veier og elv.
>
> Gjennom MapSwipe, som ble utviklet i samarbeid med prosjektet Missing
> Maps, velger brukere et kriseutsatt område i verden der de vil hjelpe,
> for eksempel ved å oppdage landsbyer i Kongo som risikerer utbrudd av
> kolera. Brukeren kan så bla igjennom satellittbilder fra området og
> markere på skjermen når de ser de egenskapene de ser etter, inkludert
> bosetninger, veier og elver.
>
>> This information is fed back to mappers who need this information to
>> build detailed and useful maps. At present, they have to spend days
>> scrolling through thousands of images of uninhabited forest or scrubland
>> looking for communities that need mapping. Now, members of the public
>> can directly contribute to MSF’s medical activities by locating people
>> in need more quickly so mappers, and ultimately medical professionals on
>> the ground, can get straight to work.
>> --
>> Denne informasjonen gjøres tilgjengelig slik at kartfolk kan lage
>> detaljerte og hensiktsmessige kart. På dette tidspunktet, så er dem nødt
>> til å bruker dager på å bla gjennom bilder av ubebodd skog og mark i
>> søket for et fellesskap som trenger kartlegging. Nå, hvem som helst kan
>> direkte bidra til den medisikske hjelpen Leger Uten Grenser yter ved å
>> lokalisere folk i nød raskere. Slik kan kartfolk og etter hvert folk i
>> felt gå fortere rett på sak.
>
> Denne informasjonen sendes tilbake til kartleggerne som trenger denne
> informasjonen for å lage detaljerte og nyttige kart.  I dag må de bruke
> dager på å bla igjennom tusenvis av bilder av ubebodd skog og mark for å
> finne samfunn som trenger kartlegging.  Med denne løsningen kan hvem som
> helst bidra direkte til Leger uten grensers aktiviteter ved å spore opp
> folk som trenger hjelp raskere, slik at kartleggerne og til slutt leger
> i felten kan gå rett i gang med arbeidet.
>
>> With every swipe and tap, you help put families on the map
>> --
>> Med hver av dine swipe kan du hjelpe med å få familier inn på kartet.
>
> For hver gang du blar og markerer kan du hjelpe familiene på kartet.
>



More information about the kart mailing list