Hello, members of the Norwegian team at `i18n-nb(a)lister.ping.uio.no'.
This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to
announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/domains/POT/xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot
> http://translation.sf.net/domains/POT/xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Please
consider taking its translation in charge for the Norwegian language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
the translation coordinator that you were assigned to `xfree86_xkb_xml'.
Once the translation is completed, send the result to the address given
below, using the Subject line:
> TP-Robot xfree86_xkb_xml-4.4pre1.nb.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/domain-xfree86_xkb_xml.html
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/team-nb.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://www.freedesktop.org/~xklavier/xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot
Hello, members of the Norwegian Nynorsk team at
`i18n-nn(a)lister.ping.uio.no'. This is a message from the Translation
Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/domains/POT/xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot
> http://translation.sf.net/domains/POT/xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Please
consider taking its translation in charge for the Norwegian Nynorsk
language. If you decide to do so, please get your team leader (if
any) to inform the translation coordinator that you were assigned to
`xfree86_xkb_xml'. Once the translation is completed, send the result
to the address given below, using the Subject line:
> TP-Robot xfree86_xkb_xml-4.4pre1.nn.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/domain-xfree86_xkb_xml.html
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/team-nn.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://www.freedesktop.org/~xklavier/xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot
Hello, members of the Norwegian Nynorsk team at
`i18n-nn(a)lister.ping.uio.no'. This is a message from the Translation
Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/domains/POT/gliv-1.8.pot
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gliv-1.8.pot
> http://translation.sf.net/domains/POT/gliv-1.8.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gliv-1.8.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Please
consider taking its translation in charge for the Norwegian Nynorsk
language. If you decide to do so, please get your team leader (if any)
to inform the translation coordinator that you were assigned to `gliv'.
Once the translation is completed, send the result to the address given
below, using the Subject line:
> TP-Robot gliv-1.8.nn.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/domain-gliv.html
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/team-nn.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://gliv.tuxfamily.org/gliv-1.8.tar.gz
Hello, members of the Norwegian team at `i18n-nb(a)lister.ping.uio.no'.
This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to
announce that a new file, available as:
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/domains/POT/gliv-1.8.pot
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gliv-1.8.pot
> http://translation.sf.net/domains/POT/gliv-1.8.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gliv-1.8.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Please
consider taking its translation in charge for the Norwegian language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
the translation coordinator that you were assigned to `gliv'. Once the
translation is completed, send the result to the address given below,
using the Subject line:
> TP-Robot gliv-1.8.nb.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/domain-gliv.html
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/team-nb.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://gliv.tuxfamily.org/gliv-1.8.tar.gz
Hello, members of the Norwegian team at `i18n-nb(a)lister.ping.uio.no'.
This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to
announce that a new file, available as:
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/domains/POT/gretl-1.2.0.pot
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gretl-1.2.0.pot
> http://translation.sf.net/domains/POT/gretl-1.2.0.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gretl-1.2.0.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Please
consider taking its translation in charge for the Norwegian language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
the translation coordinator that you were assigned to `gretl'. Once the
translation is completed, send the result to the address given below,
using the Subject line:
> TP-Robot gretl-1.2.0.nb.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/domain-gretl.html
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/team-nb.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> ftp://ricardo.ecn.wfu.edu/pub/gretl/gretl-1.2.0.tar.bz2
Hello, members of the Norwegian Nynorsk team at
`i18n-nn(a)lister.ping.uio.no'. This is a message from the Translation
Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/domains/POT/gretl-1.2.0.pot
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gretl-1.2.0.pot
> http://translation.sf.net/domains/POT/gretl-1.2.0.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gretl-1.2.0.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Please
consider taking its translation in charge for the Norwegian Nynorsk
language. If you decide to do so, please get your team leader (if any)
to inform the translation coordinator that you were assigned to `gretl'.
Once the translation is completed, send the result to the address given
below, using the Subject line:
> TP-Robot gretl-1.2.0.nn.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/domain-gretl.html
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/team-nn.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> ftp://ricardo.ecn.wfu.edu/pub/gretl/gretl-1.2.0.tar.bz2
Hello, members of the Norwegian Nynorsk team at
`i18n-nn(a)lister.ping.uio.no'. This is a message from the Translation
Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/teams/PO/nn/gettext-tools-0.13-pre1.nn.…
has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all
other accepted Norwegian Nynorsk translations. The file should soon be
made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/nn/gettext-tools-0.13-pre1.nn.po
> http://translation.sf.net/teams/PO/nn/gettext-tools-0.13-pre1.nn.po
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/nn/gettext-tools-0.13-pre1.nn.po
In this file, 22 messages have been translated already, accounting for 2%
of the original text size (in raw bytes). Still, 476 messages need to
be attended to. Eivind Tagseth is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of users of the
Norwegian Nynorsk language. Once the translation completed, send the
result to the address given below, using the Subject line:
> TP-Robot gettext-tools-0.13-pre1.nn.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted
to the maintainer of programs using the textual domain `gettext-tools'.
Thanks!
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/domain-gettext-tools.html
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/team-nn.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://www.haible.de/bruno/gnu/gettext-0.13-pre1.tar.gz
Hello, members of the Norwegian team at `i18n-nb(a)lister.ping.uio.no'.
This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to
announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/teams/PO/nb/gettext-tools-0.13-pre1.nb.…
has been integrated in the central PO archives, and is now kept with
all other accepted Norwegian translations. The file should soon be made
available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/nb/gettext-tools-0.13-pre1.nb.po
> http://translation.sf.net/teams/PO/nb/gettext-tools-0.13-pre1.nb.po
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/nb/gettext-tools-0.13-pre1.nb.po
In this file, 43 messages have been translated already, accounting for 3%
of the original text size (in raw bytes). Still, 455 messages need to be
attended to. Andreas Landmark is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of users of the
Norwegian language. Once the translation completed, send the result to
the address given below, using the Subject line:
> TP-Robot gettext-tools-0.13-pre1.nb.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted
to the maintainer of programs using the textual domain `gettext-tools'.
Thanks!
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/domain-gettext-tools.html
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/team-nb.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://www.haible.de/bruno/gnu/gettext-0.13-pre1.tar.gz
Hello, members of the Norwegian Nynorsk team at
`i18n-nn(a)lister.ping.uio.no'. This is a message from the Translation
Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/domains/POT/gettext-examples-0.13-pre1.…
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gettext-examples-0.13-pre1.pot
> http://translation.sf.net/domains/POT/gettext-examples-0.13-pre1.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gettext-examples-0.13-pre1.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Please
consider taking its translation in charge for the Norwegian Nynorsk
language. If you decide to do so, please get your team leader (if
any) to inform the translation coordinator that you were assigned to
`gettext-examples'. Once the translation is completed, send the result
to the address given below, using the Subject line:
> TP-Robot gettext-examples-0.13-pre1.nn.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/domain-gettext-examples.html
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/team-nn.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://www.haible.de/bruno/gnu/gettext-0.13-pre1.tar.gz
Hello, members of the Norwegian team at `i18n-nb(a)lister.ping.uio.no'.
This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to
announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/domains/POT/gettext-examples-0.13-pre1.…
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gettext-examples-0.13-pre1.pot
> http://translation.sf.net/domains/POT/gettext-examples-0.13-pre1.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gettext-examples-0.13-pre1.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Please
consider taking its translation in charge for the Norwegian language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
the translation coordinator that you were assigned to `gettext-examples'.
Once the translation is completed, send the result to the address given
below, using the Subject line:
> TP-Robot gettext-examples-0.13-pre1.nb.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/domain-gettext-examples.html
> http://www.iro.umontreal.ca/~gnutra/HTML/team-nb.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://www.haible.de/bruno/gnu/gettext-0.13-pre1.tar.gz