Hello, members of the Norwegian Bokmaal team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/nb/solfege-3.15.5.2.nb.po
In this file 608 messages are already translated, corresponding to 56%
of the original text size in bytes; 396 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'solfege', hoping
he or she will include it in a future release.
Tom Cato Amundsen is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
Norwegian Bokmaal language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.5.2.nb.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/solfege.htmlhttp://translationproject.org/team/nb.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Bokmaal team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/nb/solfege-3.15.5.2.nb.po
In this file 580 messages are already translated, corresponding to 53%
of the original text size in bytes; 424 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'solfege', hoping
he or she will include it in a future release.
Tom Cato Amundsen is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
Norwegian Bokmaal language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.5.2.nb.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/solfege.htmlhttp://translationproject.org/team/nb.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Nynorsk team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gnunet-0.8.1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnunet'.
If you decide to translate this package to the Norwegian Nynorsk
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gnunet'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-0.8.1.nn.po
You can find a tarball of the package at:
http://gnunet.org/download/GNUnet-0.8.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Bokmaal team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gnunet-0.8.1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnunet'.
If you decide to translate this package to the Norwegian Bokmaal
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gnunet'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-0.8.1.nb.po
You can find a tarball of the package at:
http://gnunet.org/download/GNUnet-0.8.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Bokmaal team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gnunet-gtk-0.8.1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnunet-
gtk'. If you decide to translate this package to the Norwegian Bokmaal
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gnunet-gtk'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-gtk-0.8.1.nb.po
You can find a tarball of the package at:
http://gnunet.org/download/gnunet-gtk-0.8.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Nynorsk team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gnunet-gtk-0.8.1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnunet-
gtk'. If you decide to translate this package to the Norwegian Nynorsk
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gnunet-gtk'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-gtk-0.8.1.nn.po
You can find a tarball of the package at:
http://gnunet.org/download/gnunet-gtk-0.8.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Bokmaal team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/nb/solfege-3.15.5.2.nb.po
In this file 484 messages are already translated, corresponding to 43%
of the original text size in bytes; 520 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'solfege', hoping
he or she will include it in a future release.
Tom Cato Amundsen is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
Norwegian Bokmaal language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.5.2.nb.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/solfege.htmlhttp://translationproject.org/team/nb.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Nynorsk team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/solfege-manual-3.15.5.2.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'solfege-
manual'. If you decide to translate this package to the Norwegian
Nynorsk language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'solfege-manual'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.15.5.2.nn.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.15.5.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Bokmaal team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/nb/solfege-manual-3.15.5.2.nb.po
In this file 65 messages are already translated, corresponding to 13%
of the original text size in bytes; 207 messages still need some work.
Tom Cato Amundsen is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
Norwegian Bokmaal language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.15.5.2.nb.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.15.5.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Nynorsk team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/solfege-3.15.5.2.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'solfege'.
If you decide to translate this package to the Norwegian Nynorsk
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'solfege'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.5.2.nn.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.solfege.org/sources/solfege-3.15.5.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>