My nicest hello to all language team leaders.
This is a message from the Translation Project robot.
A new POT file for programs using the textual domain 'hello' has
just been made available to the language teams for translation.
A copy is available at:
http://translationproject.org/POT-files/hello-2.3.pot
Your team will be notified only if it already committed a translation for
this domain, or if you have requested that the team be notified anyway.
Otherwise it is up to you to decide how a translator might be recruited
to take care of it.
Here is some URL information that could be provided to translators
for this package:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/hello/hello-2.3.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Nynorsk team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/nn/hello-2.3.nn.po
In this file 17 messages are already translated, corresponding to 52%
of the original text size in bytes; 10 messages still need some work.
Kjetil Torgrim Homme is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the Norwegian Nynorsk language. Once the translation is complete,
send the result to <robot(a)translationproject.org>, using the Subject
line:
TP-robot hello-2.3.nn.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/hello.htmlhttp://translationproject.org/team/nn.html
You can find a copy of the distribution at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/hello/hello-2.3.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Bokmaal team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/nb/hello-2.3.nb.po
In this file 17 messages are already translated, corresponding to 52%
of the original text size in bytes; 10 messages still need some work.
Eivind Tagseth is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the Norwegian Bokmaal language. Once the translation is complete,
send the result to <robot(a)translationproject.org>, using the Subject
line:
TP-robot hello-2.3.nb.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/hello.htmlhttp://translationproject.org/team/nb.html
You can find a copy of the distribution at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/hello/hello-2.3.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/no/hello-2.3.no.po
In this file 13 messages are already translated, corresponding to 34%
of the original text size in bytes; 14 messages still need some work.
Nobody in your team is currently assigned to the domain 'hello'. The
team leader (if any) should inform the translation coordinator of who
will become responsible for it.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the Norwegian language. Once the translation is complete, send the
result to <robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot hello-2.3.no.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/hello.htmlhttp://translationproject.org/team/no.html
You can find a copy of the distribution at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/hello/hello-2.3.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
My nicest hello to all language team leaders.
This is a message from the Translation Project robot.
A new POT file for programs using the textual domain 'tar' has
just been made available to the language teams for translation.
A copy is available at:
http://translationproject.org/POT-files/tar-1.18.pot
Your team will be notified only if it already committed a translation for
this domain, or if you have requested that the team be notified anyway.
Otherwise it is up to you to decide how a translator might be recruited
to take care of it.
Here is some URL information that could be provided to translators
for this package:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/tar/tar-1.18.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Nynorsk team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/tar-1.18.pot
None of its messages has been translated yet.
Espen Skjelnes Johnsen is currently assigned for the translation.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot tar-1.18.nn.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/tar.htmlhttp://translationproject.org/team/nn.html
You can find a copy of the distribution at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/tar/tar-1.18.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Bokmaal team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/nb/tar-1.18.nb.po
In this file 61 messages are already translated, corresponding to 9%
of the original text size in bytes; 434 messages still need some work.
Espen Skjelnes Johnsen is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the Norwegian Bokmaal language. Once the translation is complete,
send the result to <robot(a)translationproject.org>, using the Subject
line:
TP-robot tar-1.18.nb.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/tar.htmlhttp://translationproject.org/team/nb.html
You can find a copy of the distribution at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/tar/tar-1.18.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/no/tar-1.18.no.po
In this file 60 messages are already translated, corresponding to 9%
of the original text size in bytes; 435 messages still need some work.
Nobody in your team is currently assigned to the domain 'tar'. The
team leader (if any) should inform the translation coordinator of who
will become responsible for it.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the Norwegian language. Once the translation is complete, send the
result to <robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot tar-1.18.no.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/tar.htmlhttp://translationproject.org/team/no.html
You can find a copy of the distribution at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/tar/tar-1.18.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
My nicest hello to all language team leaders.
This is a message from the Translation Project robot.
A new POT file for programs using the textual domain 'cpio' has
just been made available to the language teams for translation.
A copy is available at:
http://translationproject.org/POT-files/cpio-2.9.pot
Your team will be notified only if it already committed a translation for
this domain, or if you have requested that the team be notified anyway.
Otherwise it is up to you to decide how a translator might be recruited
to take care of it.
Here is some URL information that could be provided to translators
for this package:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/cpio/cpio-2.9.tar.gzhttp://savannah.gnu.org/cvs-backup/cpio-sources.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Norwegian Bokmaal team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/cpio-2.9.pot
None of its messages has been translated yet.
Please consider translating this package to the Norwegian Bokmaal
language. If you decide to do this, inform your team leader, who will
then inform the translation coordinator that you were assigned to
'cpio'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot cpio-2.9.nb.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/cpio.htmlhttp://translationproject.org/team/nb.html
You can find a copy of the distribution at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/cpio/cpio-2.9.tar.gzhttp://savannah.gnu.org/cvs-backup/cpio-sources.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>