Hei,
Jeg er ny her, rekruttert korrekturleser rett før jul, og klarer omtrent å holde tritt med ordene jeg blir bedt om å sjekke. Hvis spørsmålene jeg har nedenfor er diskutert til døde tidligere beklager jeg, og vil sette pris på en velrettet peker.
Jeg bekymrer meg imidlertid om hvorvidt denne korrekturen bare blir rent midlertidig. Problemet er med hvordan bøyninger og avledede former blir representert. Om jeg har forstått rett (mitt inntrykk av de ordene jeg får tilsendt) blir alle former egne oppføringer. Er dere ikke redde for at en slik ordliste blir svært tung å vedlikeholde? For ikke å snakke om å holde en synonymordliste koordinert. Om vi antar at "krakk" og "skammel" er synonymer, må vi altså ha oppføringer for
krakk skammel krakken skammelen krakker skamler krakkene skamlene krakks skammels krakkens skammelens krakkers skamlers krakkenes skamlenes
samt (formodentlig) alle disse må markeres som hverandres synonymer.
Sjansen for at dette gjøres konsistent mellom de forskjellige bøyningsformene i alle 16 oppføringer er, såvidt jeg kan forstå, temmelig liten, spesielt ettersom en enkelt korrekturleser bare vil se et fåtall av disse formene.
Noen spørsmål i den sammenheng:
- Inneholder ikke verktøy som bruker ordlister noen som helst "regler" eller gramatikk i tillegg til en liste med ord?
- Er det rimelig å ha alle genitiv-s-former i ordlista? Burde ikke slike former indikeres som en tillatt avledning av grunnformen istedenfor? Norsk er da ikke det eneste språket som gjør denslags.
Jeg har fått forståelse av at verktøyene som brukes til ordlista idag ikke håndterer bøyningsmønster og bøyningsformer på noe fornuftig vis (oppskriften på http://no.speling.org/filformat.html anbefaler oppføring av ROOT, CLASS, CONJUGATION og CONJUGATION-RULE, men etter første runde med korrektur fikk jeg beskjed om at det ikke var noe poeng med dette allikevel) Jeg antar det er en god grunn til at verktøyet ikke håndterer bøyninger: at ingen har tid eller ork til å gjøre det?
Jeg har allikevel noen forslag til hvordan vi kan lette overgangen til et fremtidig verktøy som håndterer bøyninger -- igjen, beklager hvis disse forslagene bare avslører at jeg ikke skjønner verktøyene og deres begrensninger godt nok.
- At vi i korrekturlesinga prøvde å sørge for at ROOT var med, selv om resten av bøyningsfeltene ikke er det (kan jeg få ROOT med i utsendinga, forresten?)
- At synonymer bare føres opp i grunnformen av ord (krakk, skammel)
- At jeg får ord på samme stamme ved utsending av ord til korrekturlesing
- Jeg kunne også godt tenke meg et online verktøy (til intern bruk) hvor jeg kan søke i de oppføringene som allerede finnes på et ord eller deler av et ord, slik at jeg kan forsøke å gjøre min korrektur mest mulig konsistent med det som allerede finnes. Det behøver ikke være polert eller noe slikt; noe som fungerer a la "grep" er godt nok for meg hvis jeg også får en beskrivelse av formatet på søkeresultatene.
Det var alt i denne omgang!
Mvh,