Til Riksmålsforbundet
----------------------
Jeg representerer prosjektet no.speling.org[4], som er ansvarlige for
utgivelsen, vedlikeholdet og videreutviklingen av den eneste frie norske
stavekontrollen, en ordliste som brukes i bl.a. OpenOffice.org, Mozilla
og Firefox -- og mye annen fri programvare.[3]
Jeg tror det ville økt verdien av ordlistene å ha muligheten til å velge
riksmål, særlig siden det altså finnes en (normgivende?) ordliste også[1,2].
Det er kanskje heller ikke uvesentlig at vi da har noe ingen andre har
og kan markedsføre det i diverse fri programvare :-D
Vi har dessuten fått høre om medlemmer av riksmålsforbundet som er
villige til å bidra med innleggelsen av disse ordene. Dermed burde en
frigivelse kunne føre til at ovennevnte programmer får en ordliste for
riksmål.
Opphavsretten til Riksmålsordlisten regner jeg med ligger dels på
kunnskapsforlaget og dels på Tor Guttu.[1,2] Vet ikke om vi må ha begges
tillatelse for å frigi den, men jeg håper både Guttu, Kunnskapsforlaget
og Riksmålsforbundet er villige til å frigi deres ordliste, slik
Bokmålsordboka og nynorskordboka allerede er frigitt.[6]
Ser forøvrig at Riksmålsordlisten er tilgjengelig på[5].
Hvis Tor Guttu ikke er med på denne listen kan noen videresende denne
forespørselen til ham -- eller gi meg hans adresse?
PS: Vennligst velg svar til alle, da jeg ikke er med på
riksmålsforbundets e-postliste.
Hilsen Axel Bojer
Lenker:
--------------
1: http://no.wikipedia.org/wiki/Riksm%C3%A5lsordlisten
2: http://www.bokkilden.no/SamboWeb/produkt.do?produktId=2790077&rom=MP
3: http://wiki.debian.org/SpellNorwegian/pressemelding-2.0.10.
4: http://no.speling.org
5: http://www.riksmalsforbundet.no/ordliste/
6: http://www.edd.uio.no/prosjekt/ordbanken/
Vi er som tidligere annonsert i gang med å oversette boken Free
Culture, og i den forbindelse er det noen ord som er vanskeligere enn
andre. Gjeldende status for bokoversettelsen finnes på
<URL: https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig >
Har dere innspill?
conflation
betyr visst begrepsmessig sammenblanding, men finnes det et mer
presist norsk ord?
public domain
juridisk begrep i anglo-amerikansk tradisjon, som jeg har oversatt
så langt til enten allemannseie eller uten vern fra opphavsretten,
alt etter hva som passer best.
property
mye brukt i boka, og ofte brukt dels som 'eiendom', dels som
'eiendomsrett'/'eierrettighet'. Noen som har innspill til hva som
er mest presist?
intellectual property
samlebegrep som er mye brukt på engelsk, mens det norske begrepet
vel er immaterielle rettigheter / immaterielle verdier. Knotete å
oversette da teksten ofte diskutereer 'property'-biten av begrepet
og det ordet jo mangler i min foretrukkede oversettelse.
Seks kapitler er oversatt så langt (ca. 30%), og PDF og EPUB-utgave av
gjeldende status er tilgjengelig fra github i archive/-katalogen, hvis
du vil se hvor langt vi er kommet. :)
--
Vennlig hilsen
Petter Reinholdtsen
Hei
Jeg har tatt over www.speling.org, og det ligger nå på en annen maskin.
Jeg vet ikke om dere stadig bruker dette?
I så fall kan dere gjerne avprøve om allt fungerer.
(Det gjør det ikke ennå:-(
Vennlig hilsen
Keld Simonsen
Hei,
Finnes det en fri ordliste for norske dialektord noe sted?
Og som evt. alle kan bidra til?
Bakgrunnen for spørsmålet er at en slik liste både ville vært
nyttig og kan bidra til å berike norsk språk. Jeg kjenner flere
forfattere som ønsker mer frihet til å bruke dialektord i det
de skriver, men når de gjør det må de alltid slåss med forlaget
og dets språkkonsulenter. Å kunne henvise til en slik ordliste
ville være en hjelp for dem. Og et nyttig oppslagsverk for oss
andre. Og et hjelpemiddel til å bevare språkhistorie og lokal
historie.
Ved nettsøk ser det ut som det finnes svenske og danske
dialektordlister og til og med dialektleksika, men ikke norske.
Jeg fant en lenke her:
http://www.ordbok.com/dialekter.html
men flesteparten av lenkene videre er døde, og jeg vet heller
ikke om materialet er fritt.
Uansett ser jeg helst for meg en enkelt stor "global" fil med
alle norske dialektord samlet ett sted -- og ikke ulike
filer/nettsteder for hver enkelt landsdel, fylke e.l.
Jeg poster dette spørsmålet til den generelle språklista, da
jeg ikke vil skille mellom "bokmålsdialekter" og "nynorskdialekter"
i denne sammenhengen.
Hvis det ikke finnes noe slikt som jeg etterspør, så kanskje det
kunne være en ide å opprette det, f.eks. som et GitHub-prosjekt?
Thomas Gramstad
thomas(a)ifi.uio.no