Kupong: Renteutbetalingen på en obligasjon, som er kupongrenten multiplisert med pålydende.
Hei! Jeg fant endel fin terminologi på Oslo Børs sine nettsider. (takk for lenke, Knut!), og kommer bla til å bruke "kupongrente" og "kupong" (=coupon) og "hovedstol" (=principal). med begrunnelse at de bruker dem på Børsen, og i Forretningsengelskordboka vår. (noen bedre kilde?) (Sitter fortsatt og lurer på hvorfor vi ikke lærer om sånne ting som dette på skolen, feks i samfunnsfag eller matte, for det er ganske viktige ting...)
Kupongrente: Den pålydende renten utsteder må betale på et obligasjonslån.
Hovedstol: Pålydende i et obligasjonslån, hvorav renter beregnes, og som skal tilbakebetales til obligasjonseieren (investor) ved forfall
Nominell rente: Pålydende rentesats.
Nåverdi: Dagens verdi av fremtidige kontantstrømmer. Kalkuleres ved å diskontere de fremtidige kontantstrømmene med bruk av en passende diskonteringsrente. Se diskontere og diskonteringsrente.
Obligasjon: Bevis på at du har lånt ut penger til en bedrift, institusjon, Staten el. Obligasjoner kan noteres på Oslo Børs.
Pålydende: Den verdien obligasjonen lyder på første gang den utstedes. Kalles også pari eller nominell verdi. Pålydende multiplisert med antall obligasjoner gir obligasjonslånets totale størrelse.
Dessuten: Det var snakk om Settlement, bla fra Hårseth sin side, Hufthammer skrev på fredag:
Jo, og: settlement: avtale?
Ja, vanligvis.
(som i settlement date)
Nei, «settlement date» er «betalingsdato, termindato, avviklingsdag», ifølgje mi ordbok. Tror jeg ville gå for termin på settlement i min oversettelse, hvis ingen har noe bedre forslag.
Takk for hjelp og interesse!
Vennlig hilsen Tonje Østby, Eneste dame på e-postlistene for skolelinux? :-)