Hei igjen Espen
Du spurt om en passende oversettelse av "Disruptive technology"[1]. Mitt forslag er "Grensesprengende teknologi":
Fra Clue lookup er disruptive[2] oversatt med: adj demolerings-, sprengings adj [militær] brisant
Bokmålsordboka oversetter brisant[3] med: a2 (utt brisan'(g)t; fr, av briser 'knuse, sprenge') om sprengstoff: med rask gassutvikling, detonasjon i bomber, granater og miner er det b- sprengstoff .
[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Disruptive_technology [2] http://66.70.46.80:5555/?lang=us&dict=UKNOMX&word=+disruptive [3] http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=brisant&bokmaal=...