Onsdag 14. november 2007 skreiv Axel Bojer:
Forøvrig finner jeg masse feil i ulike filer som jeg ikke forstår noe av, for når jeg går til den linja msgfmt -c melder om, så ser jeg en helt vanlig streng der som ikke ser det minste ødelagt ut. Kan det være noe med ulike versjoner av gettext e.l.?
Det kunne vore det, men det er det ikkje. Uansett bør du oppdatera til gettext 0.17, som handterer sjekk av fleirtalstekstar og KDE-tekstar betre.
msgfmt -c extragear-*/* extragear-base/akregator_konqplugin.po:4: duplisert definisjon av melding... extragear-addons/desktop_extragear-addons_kopete_skype.po:3: ...this is the location of the first definition msgfmt: (null): warning: PO file header missing or invalid warning: charset conversion will not work msgfmt: fant 2 fatale feil
msgfmt handterer ikkje fleire filer slik du trur. Dei vert i praksis slegne saman til éi fil, som er grunnen til feilmeldinga om duplikatmeldingar.
Kommandoen du er ute etter er: find . -name '*.po' | while read fil; do msgfmt -c -o /dev/null $fil; done
Og denne finn fleire alvorlige feil. Eg vil verken oppdatera eller senda inn .po-filene før desse er retta.
Eksempel 2:
Stort sett melder msgfmt bare om «Parse error», f.eks:
kdebase/konqueror.po:687:1: parse error (+ en rekke med andre linjenummer)
Hos meg heiter det «syntaksfeil» (eg brukar vel dansk gettext), og er heilt riktig. Omsettinga har ikkje rett format samanlikna med originalteksten, og må rettast.
PS: I tilfelle jeg skulle ha klart å slette / glemme å legge inn igjen et strengepar (msgid+msgstr), da gjenskaper vel svn dette ved neste automatiske oppdatering?
Ja, msgid vert gjenoppretta. Omsettinga må du laga på nytt.