On Wed, 17 Jul 2002, Karl Ove Hufthammer wrote:
Me har to alternative omsetjingar av «breakpoint» (programmerings- terminologi) -- «stoppunkt» og «avbrotspunkt». Microsoft ser ut til å blanda orda usystematisk. Sjølv synest eg begge orda er like gode («stoppunkt» har ei staving mindre, men «avbrotspunkt» er kanskje litt meir beskrivande). Synspunkt på kven av dei me bør bruka?
Jeg har også sett «brytpunkt». Det er debugger-terminologi det er snakk om her, ikke sant?