Fann følgjande syntaksfeil i bokmålsomsettingane. Venligst rett opp i desse.
Ugyldige PO-filer -----------------
kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-network/libktorrent.po:353: Ein formatspesifikasjon for argumentet 2 finst ikkje i «msgstr» msgfmt: fant 1 fatale feil kde4/summit/nb/summit/messages/kdepimlibs/libakonadi-kmime.po:455: a format specification for argument 2, as in 'msgstr[0]', doesn't exist in ‘msgid_plural’ kde4/summit/nb/summit/messages/kdepimlibs/libakonadi-kmime.po:541: a format specification for argument 2, as in 'msgstr[0]', doesn't exist in ‘msgid_plural’ msgfmt: fant 2 fatale feil kde4/summit/nb/summit/messages/kdepimlibs/libakonadi.po:1524: a format specification for argument 2, as in 'msgstr[0]', doesn't exist in ‘msgid_plural’ kde4/summit/nb/summit/messages/kdepimlibs/libakonadi.po:1655: a format specification for argument 2, as in 'msgstr[0]', doesn't exist in ‘msgid_plural’ msgfmt: fant 2 fatale feil kde4/summit/nb/summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po:1460: a format specification for argument 2, as in 'msgstr[0]', doesn't exist in ‘msgid_plural’ kde4/summit/nb/summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po:1547: a format specification for argument 2, as in 'msgstr[0]', doesn't exist in ‘msgid_plural’ msgfmt: fant 2 fatale feil kde4/summit/nb/summit/messages/kdepimlibs/libakonadi-calendar.po:239: a format specification for argument 2, as in 'msgstr[0]', doesn't exist in ‘msgid_plural’ kde4/summit/nb/summit/messages/kdepimlibs/libakonadi-calendar.po:325: a format specification for argument 2, as in 'msgstr[0]', doesn't exist in ‘msgid_plural’ msgfmt: fant 3 fatale feil
Formatspesifikke feil ---------------------
kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-network/libktorrent.po:350(#56) #. +> trunk #: src/torrent/torrentcontrol.cpp:576 #, kde-format msgid "An error occurred while loading <b>%1</b>:<br/><b>%2</b>" msgstr "Det oppsto en feil da <b>%1</b> ble lastet inn:<br/> <b<%1</b>" [msgstr:53:"<b<%"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-office/skrooge.po:1437(#197) #. +> trunk #: skgapplets/file/fileskroogoid.cpp:41 #| msgid "Did you know ...?" msgid "<b>Did you know ...?</b>" msgstr "<b>Visste du …?<Y/b>" [msgstr:17:"/b>"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). -------------------- ===== Found 2 problems in KDE TP translations.