Det er etpar ord til i databaseprogrammet som jeg ikke finner ut av. Hva kan Schema bli?
Skjema
Eller Drop Structure?
Tja, drop brukes vel vanligvis når et skjema-element skal droppes, dvs fjernes. Drop structure høres ut som om hele skjema skal droppes? Direkte oversetting: dropp struktur (er dropp et norsk ord (brukes mye)?).
Og hva med: DATAD~EVSPACE: - DATAUTVPLASS?
Ser ut som det ~-tegnet er malplasert. DATADEVSPACE tror jeg er lagringsplassen for databasen.DEV er forkortelse for DEVICE som vi gjerne oversetter til enhet. En direkteoversetting kan derfor bli DATAENHETSPLASS. Plass i denne sammenheng er vel den plass som er satt av til databasen evt. hvor den er plassert (på hvilken disk).
S~YSDEVSPACE: - SYS~UTVPLASS:?
Igjen ser ~ tegnet malplasert ut. SYSDEVSPACE er vel gjerne benevnelse for hovedlager av et eller annet slag: SYSENHETSPLASS.
Arne