Fann følgjande syntaksfeil i bokmålsomsetjingane. Gjer vel og rett opp i desse.
Ugyldige PO-filer -----------------
Formatspesifikke feil ---------------------
kde4/summit/nb/summit/messages/kde-workspace/plasmaengineexplorer.po:329(#53) #. +> trunk #: serviceviewer.cpp:177 #, kde-format #| msgid "%1 operation with destination %2 failed. The error was:<p><b>%3</b>" msgid "" "<b>'%1'</b> operation with destination <b>'%2'</b> failed. <p>The error was: " "<b>'%3'</b></p>" msgstr "" "Handling <b>«%1»</b> med mål <b>«%2»</b> mislyktes. <p>Feilen var: <b>«%3»</" "b>" [msgstr:78]: KDE4 markup: mismatched tag. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/kde-workspace/plasmaengineexplorer.po:362(#57) #. +> trunk #: serviceviewer.cpp:188 #, kde-format #| msgid "" #| "%1 operation with destination %2 returned successfully. The result " #| "was:<p><b>%3</b>" msgid "" "<b>'%1'</b> operation with destination <b>'%2'</b> returned successfully. " "<p>The result was: <b>'%3'</b></p>" msgstr "" "Handling <b>«%1»</b> med mål <b>«%2»</b> var vellykket. <p>Resultatet var: " "<b>«%3»</b>" [msgstr:86]: KDE4 markup: mismatched tag. -------------------- ===== Found 2 problems in KDE TP translations.