Fann følgjande syntaksfeil i bokmålsomsettingane. Venligst rett opp i desse.
Ugyldige PO-filer -----------------
kde4/summit/nb/summit/messages/kdeutils/liboktetakasten.po:1555: a format specification for arguments 1 and 2 doesn't exist in 'msgstr[0]', only one argument may be ignored msgfmt: fant 1 fatale feil kde4/summit/nb/summit/messages/kdepim/kleopatra.po:1720: formateringsdirektiv for argument 2 findes ikke i "msgstr" msgfmt: fant 1 fatale feil
Formatspesifikke feil ---------------------
kde4/summit/nb/summit/messages/kdeutils/kgpg.po:205(#21) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers) #. +> trunk #: conf_encryption.ui:145 msgid "" "<qt><b>Allow untrusted keys as members of key groups:</b><br /><p>A key " "group allows simple encryption to multiple recipients at once. Similar to " "the <em>Allow encryption with untrusted keys</em> option this allows " "untrusted keys to become member of a key group.</p></qt>" msgstr "" "<qt><b><TIllat nøkler som ikke er tiltrodd som medlemmer i nøkkelgrupper:</" "b><br /> <p>En nøkkelgruppe gjør det enkelt å kryptere til flere mottakere " "på én gang. Dette tillater at ikke tiltrodde nøkler blir medlemmer i en " "nøkkelgruppe, slik som <em>Tillat kryptering med ikke tiltrodde nøkler</em>." "</p> </qt>" [msgstr:21:" som"]: (KDE4 markup) not well-formed (invalid token) -------------------- Total KDE TP problems in translation: 1