Har nå laget en katalog gnu-i18n for oversettelser for gnu-utils, det eneste jeg har lagt inn i treet foreløpig er nb/textutils-2.0.18.no.po (som er bokmål).
Kommandolinjeverktøy har på ingen måte prioritet over det grafiske ettersom det er færre som vil se gnu sine verktøy, men ettersom det er irritable skrivefeil og manglende oversettelser i gnu-pakkene og det er en høy konsentrasjon av oversettere i skolelinux-prosjektet så laget jeg den katalogen.