lørdag 21. august 2004, 15:31, skrev du :
Hei!
Ser du står oppsatt som team cordinator for norsk-oversettelsen av KDE.
Du mener vel norsk bokmål :-)
Dersom det er behov for det vil jeg gjerne hjelpe til med å oversette KDE til norsk.
Gjerne det :-D
Oversettelsen gjøres på dugnad av skolelinux-oversettere. Dessverre kommer svaret mitt litt sent (beklager, leste den først nå), men om du ikke bor altfor langt unna kan du gjerne stikke innom oversettersamlinga vår på Ulsrud vdrg. helga 27.-29.8, altså fom. i dag.
(Lenke til) veibeskrivelse og program finner du her: http://developer.skolelinux.no/info/prosjektet/delprosjekt/opplegg_utviklert...
Slike samlinger vil finne sted ca. en gang i måneden, så det går flere tog :-) Om du vil starte på egen hånd, så ber jeg deg se på informasjonen som ligger her: http://www.skolelinux.org/no/contribute/translation (nye sider) http://www.skolelinux.org/no/contribute/cvs_intro/document_view (om cvs) http://i18n.skolelinux.no (de gamle sidene, men ikke alt er havnet på de nye ennå, hvis noe mangler, se her)
Skulle du støte på problemer, så send spørsmål til: i18n-nb@lister.ping.uio.no (for bokmål) i18n-no@lister.ping.uio.no (generelle spørsmål) så kan flere enn meg også bidra med svar :-)
Sender en kopi av svaret til den første lista.
Velkommen skal du være!
Mvh Axel Bojer
Har gode dokumenterte kunnskaper i engelsk fra Aspect International Language Academies i Los Angeles.
Du for fortelle meg hvordan jeg kommer i gang, hva som trengs å oversettes osv.
Ha en god dag videre!
Med vennlig hilsen, Espen Ottersen espen@linux.net
emagine development http://emaginedev.biz/