I dag prøvde jeg å lete opp et pangram (dvs en setning som inneholder alle bokstaver i alfabetet) på norsk uten at jeg fant noe jeg synes passet. Det lille jeg fant var enten relativt langt eller hadde en litt haltende rytme og var vanskelig å huske. Så ettersom jeg hadde lekt med tanken tidligere om å lage et selv så gikk jeg i gang med å prøve, og kom fram til et resultat som jeg ikke synes er så galt:
Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by.
Synspunkter? Fungerer den? Jeg ønsket i utgangspunktet en setning med grei flyt og en rimelig mening (om enn litt søkt), helst uten alt for obskure ord for å få med c, q, w, x og z. Nå inngår nok neppe squaw i det daglige vokabularet til andre enn svært ihuga sølvpilenlesere, men i kombinasjon med ordet høvdingen skulle det vel ikke være alt for utilgjengelig.
Mvh Håkon Løvdal
PS Sier man en eller et pangram?