Petter Reinholdtsen skrev:
Jeg tror det er på tide med et nytt IRC-møte i stavekontrollprosjektet, for å gjøre opp status og se hvor vi går videre. Noen som er enig?
Ja, det bør vi få til, det rant ut i sanden forrige gang vi ymtet frampå om det :-)
Korrekturlesingen av bokmålsord går sin gang, mens korrekturen av nynorskord ser ut til å ha stoppet opp. Vi bør antagelig rekruttere flere folk til nynorskdelen, i tillegg til at det fortsatt trengs flere folk til bokmålsdelen. Jeg mistenker at det hadde vært enklere å få hjelp hvis korrekturen kunne gjøres via web.
Tja, ikke så sikker på det. Det er lite aktivitet på synonymer.merg.net (synonymer, gjøres over nett ...)
Jeg har lagt inn en god del nye ord fra no.speling.org i datafila som fortsatt brukes til stavekontrollen, men det er en del ord som er godkjent av minst en korrekturleser som jeg er i tvil om bør godkjennes. Jeg vil gjerne ha kommentarer på disse. Listene med ord lager jeg ved å kjøre 'make speling-new.nb speling-new.nn' i kildekoden i CVS.
Bokmålsord godkjent 2 ganger
driftshuset dyreelskere feriebilen husbilen idrettsskyttere jemtlending kammermusikkarrangementet kringkastingsnettene *mave militærdrakt nedrustningsmeldinga *nyresten omrokkeringene pengesjefen prisreduserte reisebilen sugekamrene tv-stasjoner ull-lue verdenssystemet ødsleriet
Så vidt jeg kan se av siste gyldige utgave av bokmålsordboka, så bør alle disse ordene/orda være gyldige, med unntak av ødsleri, som bør strykes.
Flere av dem står ikke eksplisitt, men følger vanlige regler for sammensatte ord, f.eks driftshus (-bygning står). Mave/mage og sten/stein er likestilte former, skjønt sten om gråsten o.a. ikke ser ut til å være normert. Derimot er nyresten eksplisitt nevnt som et eksempel. Ødsleri står ikke, derimot både ødsel, ødsle, (en) ødsler og ødselhet, så den burde kanskje gå som en avledning, skjønt ødselhet nok er å foretrekke. Foreslår den allikevel strykes, selv google får bare ett treff på norske sider.
Når det gjelder lange og sammensatte ord så er dette et problem alle kjente stavekontroller sliter med (på norsk), så en omvei for å løse det inntil noen lager en bedre algoritme for sammensatte ord, også den i OOo har forbedringspotensiale, for å si det slik. (Word har færre røde streker, og flere morsomme forslag, så kan man velge om man synes det er bedre :-)
(...)
For bokmålsordene er jeg i tvil om endel disse sammensetningene skal være med i stavekontrollen eller ikke. I tillegg er det i dag ikke mulig å legge inn ord med bindestrek, slik at disse må droppes. De to ordene merket '*' finnes i stavekontrolldatafilen markert som konservativt språk, og er ord som ikke er aktivisert i den normale stavekontrollen. Jeg er også litt usikker når det gjelder a-endingen, om den er akseptert bokmål eller ikke.
Det er fortsatt veldig stor valgfrihet mht. a/en-endelse, veldig mange ord kan ha både hunnkjønns- og hannkjønnsvarianten (f1 el. m1), som f.eks. meldinga. Merknaden «konservativt» er nok (dels) berettiget, både mave og sten er ikke like vanlig som stein og mage (vanskelig å bruke google, da sten/stein er navn også). Allikevel finner google tusenvis av treff også på sten og mave, så det er ikke uvanlig heller.
Uansett, hvilke av disse ordene bør jeg legge inn i stavekontrollen. Foreløbig er som dere forstår prosessen som flytter ord fra no.speling.org til selve stavekontrollen manuell.
Jeg snakket forøvrig med Gisle Hannemyr på fredag, og han hadde sett litt på AFF-filene for å tilpasse dem dagens bruk. Jeg ba ham sjekke no.speling.org og nevnte at vi gjerne tok imot patcher. Jeg antar det er på tide at noen setter seg inn i AFF-opplegget for å kunne vedlikeholde det.
Flott!
Mvh Axel