lørdag 7. mai 2005, 00:08, skrev Herman Robak:
On Fri, 6 May 2005 22:41:55 +0200, Axel Bojer axelb@skolelinux.no wrote:
fredag 29. april 2005, 10:52, skrev Herman Robak:
Common Name (CN) er ganske viktig, fordi det er typisk det feltet hvor tjenernavnet står i et SSL-sertifikat. Hva burde Common Name hete på norsk? Er det noen med x.500- eller LDAP- erfaring som har noen forslag?
Siden ingen har svart på denne, hva med det enklete: Common Name (CN) = Fellesnavn (Fn)
«common» betyr ikke «felles» i dette tilfellet, men «vanlig». Jeg synes «vanlig navn» blir litt rart; kunne rett og slett «navn» duge?
CN vil i mange tilfeller være egennavn. For såkalte personlige sertifikater (klientsertifikater, brukt av blant andre Skandiabanken) vil CN typisk inneholde fullt navn på personen det er utstedt til. Sikre vevtjenere (https://kommers-ett-eller-annet) har et sertifikat der CN inneholder domenenavnet. Det er for så vidt egennavnet til tjeneren.
Forkortelsen CN må bli stående igjen uoversatt, siden det er snakk om en terminologi hvor oversettelsene ikke er etablert. Oversettelsen må ikke komme i veien for ekspertbrukere eller folk som prøver å søke etter hjelp med en søkemotor.
... ifølge http://forum.tools4ever.com/viewtopic.php?p=67&sid=d8 kan dette navnet også kreve at det er entydig,
I noen spesielle anvendelser er CN også et unikt navn, men det gjelder ikke for x.509, x.500 eller LDAP generelt. Active Directory kan ha gjort sine egne antagelser, som jeg ikke kjenner.
men entydig navn burde vi heller bruke om «Distinguished Name»,det er det iallfall hva fellesordlista sier. distinguished name (DN) entydig navn (DN):
Det er riktig, for i henhold til standarden skal DN være entydig.
Ok. Da har lagt inn følgende:
<tr> <td>common name (i sertifikater)</td> <td>navn</td> </tr>
-Axel