Au då. Går dette an å gjera noko med? For min eigen del må eg seia at eg diverre ikkje har høve til å hjelpe til. Eg held Wordpress, Ardour og nokre andre prosjekt, og har nok med det. Har nokon andre ledig kapasitet?
Beste helsing
Eivind Ø.
________________________________ Fra: Karl Ove Hufthammer karl@huftis.org Til: i18n-nn@lister.ping.uio.no Sendt: Fredag, 2. desember 2011 17.27 Emne: [i18n-nn] [Fwd: Essentials in trunk because of kdebase splitting]
Kort oppsummert: Nynorskomsetjinga av KDE er ikkje lenger komplett nok til at KDE vil vera tilgjengelig på nynorsk. Dette gjeld KDE 4.8 og høgare.
-------- Vidaresendt melding -------- Frå: Albert Astals Cid aacid@kde.org Reply-to: KDE i18n-doc kde-i18n-doc@kde.org Til: KDE i18n-doc kde-i18n-doc@kde.org Emne: Essentials in trunk because of kdebase splitting Dato: Wed, 14 Sep 2011 12:50:13 +0200
Along with the kdebase splitting we agreed to change the requierement of translating 75% of kdebase to translating 90% of kde-runtime, this means changing from requiring 17000 * 0.75 = 12750 messages to one 3300 * 0.90 = 2970 messages
This considerably smaller number of messages to translate will hopefully make easier for everyone to maintain/create teams that are shipped with KDE.
Unfortunately there are some teams that matched the old rule but do not match the new one.
The teams are: ar - 528 bg - 282 el - 54 ga - 432 gl - 529 he - 476 id - 218 is - 451 ja - 304 kn - 682 lv - 317 nn - 183 pa - 155 ug - 464 wa - 378
I hope these teams can come back to 100% essentials for the 4.8 release (that is still pretty far away)
In case we get closer to the release and this new requirement seems difficult to achieve we can discuss about relaxing it a bit but this is just a last moment solution so I'd prefer if you do not rely on it.
Albert