(Kopi til oversettelseliste - til info.)
Hei!
Jeg driver og oversetter mutt til bokmål og bruker den danske oversettelsen som utgangspunkt. Jeg har oppdaget to problemer med MagicPO:
1) msgid-er (og msgstr-er) som slutter med to linjeskifte, mister det ene linjeskiftet. Eksempel:
msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n"
blir endret til
msgid "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
2) po-filer som ikke er i UTF-8 bør automatisk konverteres til UTF-8 før den automatiske oversettelsen gjøres. (dict-filene bruker UTF-8.) Til slutt bør det konverteres tilbake til det opprinnelige tegnsettet. Hvis MagicPO virkelig kun skal støtte UTF-8, bør dette dokumenteres og skriptet avbryte hvis input ikke er UTF-8.
Mvh Hans
PS! Fint hvis du setter dato på MagicPO-utgavene på http://random.zerodogg.org/magicpo/download så man ser hvor gammel en utgave er ..