Tirsdag 26. oktober 2010 15.27.49 skrev Karl Ove Hufthammer :
Fann følgjande syntaksfeil i bokmålsomsettingane. Venligst rett opp i desse.
Ugyldige PO-filer
kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-network/libktorrent.po:353: Ein formatspesifikasjon for argumentet 2 finst ikkje i «msgstr» msgfmt: fant 1 fatale feil
Rettet.
kde4/summit/nb/summit/messages/kdepimlibs/libakonadi-kmime.po:455: a format specification for argument 2, as in 'msgstr[0]', doesn't exist in ‘msgid_plural’
msgid "Do you really want to delete folder '%2' and all its sub-folders?" msgid_plural "Do you really want to delete %1 folders and all their sub- folders?" msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette mappa «%2» og alle undermapper i den?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette %1 mapper og alle undermapper i dem?"
Originalen har argumentene byttet om. Det samme gjelder de andre akonadi-filene i kdepimlibs.
Hvis jeg bytter om argumentene i oversettelsen, blir det jo feil?
mvh Bjørn S