Fann følgjande syntaksfeil i bokmålsomsettingane. Venligst rett opp i desse.
Ugyldige PO-filer -----------------
kde4/summit/nb/summit/messages/kdereview/libknetworkmanager.po:1396: a format specification for argument 1 doesn't exist in 'msgstr' msgfmt: found 1 fatal error
Formatspesifikke feil ---------------------
kde4/summit/nb/summit/messages/kdesdk/kcachegrind_qt.po:1521(#267) #. +> trunk stable #: libviews/sourceview.cpp:90 msgid "" "<b>Annotated Source</b>" "<p>The annotated source list shows the source lines of the current selected " "function together with (self) cost spent while executing the code of this " "source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " "call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the " "call, the number of calls happening, and the call destination.</p>" "<p>Select a inserted call information line to make the destination function " "current.</p>" msgstr "" "<b>Kommentert kilde</b> <b>Lista Kommentert kilde viser kildekodelinjene " "<b>Kommentert kildekode</b> " "<p>Lista med kommentert kildekode viser kildelinjene i den valgte funksjonen " "sammen med (egne) kostnader brukt under kj?ring av denne kodelinja. Hvis det " "er et kall i linja blir det satt inn i lista linjer med detaljer om kallet, " "kostnad brukt inne i kallet, antal kall som blir gjort og m?let for kallet.</" "p>" " " "<p>Velg en innsatt linje med kallinformasjon for ? gj?re den kalte " "funksjonen gjeldende funksjon.</p>" [msgstr:513]: (Qt-rich markup) mismatched tag -------------------- Total KDE TP problems in translation: 1