On Tue, 2007-11-13 at 16:49 +0100, Axel Bojer wrote:
Dette skjønner jeg ikke, her er det jo bare vanlige ascii-tegn? b og a bør vel ikke gi noen problemer overhodet??
Originalen jeg sendte var:
WORD: fotballformennenes STATUS: + COMPOSITE-WORD: fot=ball=for=mennenes
haha! det er sannsynlegvis hyperaktiv erstatning av quoted-printable, slik at =ba vert til spansk maskulinitetsindikator (º). =fo får vere i fred sidan "o" ikkje er gyldig i heksadesimalt...
dekoding av quoted-printable skal sjølvsagt kun gjerast når MIME-headerane seier det.