Fredag 6. januar 2006 15:38 skreiv Harald Thingelstad:
Æh. Slik jeg ser det, vil ordet «epost» komme inn i språket som en vanlig forkortelse av «e-post».
Det kan vera. Men i omsetjingane av KDE og annan fri programvare bør me bruka offisiell norsk rettskriving. Om «epost» éin eller annan gong i framtida kjem inn i rettskrivinga, kan me eventuelt vurdera å gå over til dette då.
Synes også det blir litt rart når «e-post» blir satt sammen med andre ord til for eksempel «e-post-melding» eller «e-postmelding». De to bindestrekene får ulik betydning, eventuelt er den riktig plassert?
Det er berre den siste forma som er korrekt. Og det er den me brukar i omsetjingane (men *veldig* ofte vil berre «e-post» eller «melding» vera heilt dekkande, og den beste omsettinga).
Men betyr det at man skal tillate «epost» i ordlista? Tja.
Nei, IMNSHO.