fredag 9. august 2002, 20:15, skrev Axel Bojer : | fredag 9. august 2002, 19:56, skrev Bjørn Steensrud : | | On Fri, 9 Aug 2002, Axel Bojer wrote: | | > Fan t følgende i kword: «Make Frameset Non-Inline» og «Make Frameset | | > Inline» Hva betyr det? (det var bare oversatt med «lag rammesett» begge | | > gangene, men det er vel to ulike måter å lage det på ...) | | | | Oops. | | | | Jeg har ikke 1.2 oppe ennå, men fra andre oversettelser ser det ut til | | at «Inline» skal være «inni teksten», hva nå enn det er. Det må | | definitivt vaskes av noen som har 1.2 oppe - selv får jeg ikke gjort | | dette før til uka. | | | | En kjapp google viser at det betyr at ramma forankres inni teksten, slik | | at når det legges mere tekst e.l. i den underliggende ramma, så forskyves | | inline-ramma tilsvarende. Bra for å legge inn tegninger, grafer osv. | | | | Bruk «inni teksten» så får vi ordne en god forklaring i hjelpeteksten med | | tid og stunder. | | | | Bjørn | | Det skal rettes. Holder på med å språkvaske koffice-katalogen. Har bare et | par hundre strenger igjen :-) | | Axel
Skrev inni /utenfor teksten ...
Axel