Fann følgjande syntaksfeil i bokmålsomsettingane. Venligst rett opp i desse.
Ugyldige PO-filer -----------------
kde4/summit/nb/summit/messages/kdepim/kontact.po:29: «msgid»- og «msgstr»-innslagene begynner ikke med `\n' msgfmt: fant 1 fatale feil kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-office/skrooge.po:4010: «msgid»- og «msgstr»-innslagene slutter ikke med `\n' msgfmt: fant 1 fatale feil
Formatspesifikke feil ---------------------
kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sdk/kdevgdb.po:363(#41) #. +> trunk stable #: debuggerplugin.cpp:211 msgid "" "<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically " "created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. " "The core file contains an image of the program memory at the time it " "crashed, allowing you to do a post-mortem analysis.</p>" msgstr "" "<br>Undersøk core-fil</b> <p>Dette laster inn en core-fil, som typisk lages " "når et program har krasjet, f.eks. med en segmenteringsfeil. Core-fila " "inneholder et bilde av programminnet på det tidspunktet det krasjet, slik at " "du kan gjøre en obduksjon.</p>" [msgstr:22:"/b>"]: KDE4 markup: mismatched tag. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:576(#108) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:91 kiosk_data.cpp:93 kiosk_data.cpp:95 kiosk_data.cpp:97 #: kiosk_data.cpp:99 kiosk_data.cpp:101 kiosk_data.cpp:103 kiosk_data.cpp:105 #: kiosk_data.cpp:107 kiosk_data.cpp:109 kiosk_data.cpp:111 #, c-format msgid "Disable File -> %action" msgstr "Slå av Fil→%handling" [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:583(#109) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:92 kiosk_data.cpp:96 kiosk_data.cpp:98 kiosk_data.cpp:100 #: kiosk_data.cpp:102 kiosk_data.cpp:104 kiosk_data.cpp:108 kiosk_data.cpp:110 #, c-format msgid "" "This option can be used to remove the <i>File -> %action</i> menu-option " "from all applications." msgstr "" "Dette valget kan brukes til å slå av menyvalget <i>Fil→%handling</i> for " "alle programmer." [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:589(#110) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:94 #, c-format msgid "" "This option can be used to remove the <i>File -> %action</i> menu-option " "from all applications. See also <i>Open Recent</i>" msgstr "" "Dette valget kan brukes til å slå av menyvalget <i>Fil→%handling</i> for " "alle programmer. Se også <i>Åpne nylig</i>" [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:595(#111) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:106 #, c-format msgid "" "This option can be used to remove the <i>File -> %action</i> menu-option " "from all applications. See also <i>Print Preview</i>" msgstr "" "Dette valget kan brukes til å slå av menyvalget <i>Fil→%handling</i> for " "alle pogrammer. Se også <i>Forhåndsvis</i>" [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:601(#112) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:112 #, c-format msgid "" "This option can be used to remove the <i>File -> %action</i> menu-option " "from all applications. This option has been added for completeness. Usually " "the application can be terminated via the window manager as well." msgstr "" "Dette valget kan brukes til å slå av menyvalget <i>Fil→%handling</i> for " "alle programmer. Valget er lagt til for fullstendighet. Programmet kan som " "regel stoppes via vindusbehandleren også." [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:609(#113) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:113 kiosk_data.cpp:115 kiosk_data.cpp:117 kiosk_data.cpp:119 #: kiosk_data.cpp:121 kiosk_data.cpp:123 kiosk_data.cpp:125 kiosk_data.cpp:127 #: kiosk_data.cpp:129 kiosk_data.cpp:131 kiosk_data.cpp:133 #, c-format msgid "Disable Edit -> %action" msgstr "Slå av Rediger→%handling" [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:617(#114) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:114 kiosk_data.cpp:116 kiosk_data.cpp:118 kiosk_data.cpp:120 #: kiosk_data.cpp:122 kiosk_data.cpp:124 kiosk_data.cpp:126 kiosk_data.cpp:128 #: kiosk_data.cpp:130 kiosk_data.cpp:132 kiosk_data.cpp:134 #, c-format msgid "" "This option can be used to remove the <i>Edit -> %action</i> menu-option " "from all applications." msgstr "" "Dette valget kan brukes til å slå av menyvalget <i>Rediger→%handling</i> for " "alle programmer." [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:624(#115) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:135 kiosk_data.cpp:137 kiosk_data.cpp:139 kiosk_data.cpp:141 #: kiosk_data.cpp:143 kiosk_data.cpp:145 kiosk_data.cpp:147 kiosk_data.cpp:149 #, c-format msgid "Disable View -> %action" msgstr "Slå av Vis→%handling" [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:631(#116) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:136 kiosk_data.cpp:138 kiosk_data.cpp:140 kiosk_data.cpp:142 #: kiosk_data.cpp:144 kiosk_data.cpp:146 kiosk_data.cpp:148 kiosk_data.cpp:150 #, c-format msgid "" "This option can be used to remove the <i>View -> %action</i> menu-option " "from all applications." msgstr "" "Dette valget kan brukes til å slå av menyvalget <i>Vis→%handling</i> for " "alle programmer." [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:639(#117) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:151 kiosk_data.cpp:153 kiosk_data.cpp:155 kiosk_data.cpp:157 #: kiosk_data.cpp:159 kiosk_data.cpp:161 kiosk_data.cpp:163 kiosk_data.cpp:165 #: kiosk_data.cpp:167 kiosk_data.cpp:169 kiosk_data.cpp:171 #, c-format msgid "Disable Go -> %action" msgstr "Slå av Gå→%handling" [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:647(#118) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:152 kiosk_data.cpp:154 kiosk_data.cpp:156 kiosk_data.cpp:158 #: kiosk_data.cpp:160 kiosk_data.cpp:162 kiosk_data.cpp:164 kiosk_data.cpp:166 #: kiosk_data.cpp:168 kiosk_data.cpp:170 kiosk_data.cpp:172 #, c-format msgid "" "This option can be used to remove the <i>Go -> %action</i> menu-option from " "all applications." msgstr "" "Dette valget kan brukes til å slå av menyvalget <i>Gå→%handling</i> for alle " "programmer." [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:658(#120) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:175 kiosk_data.cpp:177 #, c-format msgid "Disable Bookmarks -> %action" msgstr "Slå av Bokmerker→%handling" [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:674(#123) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:179 #, c-format msgid "Disable Tools -> %action" msgstr "Slå av Verktøy→%handling" [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:680(#124) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:180 #, c-format msgid "" "This option can be used to remove the <i>Tools -> %action</i> menu-option " "from all applications." msgstr "" "Dette valget kan brukes til å slå av menyvalget <i>Verktøy→%handling</i> for " "alle programmer." [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:687(#125) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:181 kiosk_data.cpp:183 kiosk_data.cpp:185 kiosk_data.cpp:187 #: kiosk_data.cpp:189 kiosk_data.cpp:193 kiosk_data.cpp:195 kiosk_data.cpp:197 #, c-format msgid "Disable Settings -> %action" msgstr "Slå av Innstillinger→%handling" [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:694(#126) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:182 kiosk_data.cpp:184 kiosk_data.cpp:186 kiosk_data.cpp:188 #: kiosk_data.cpp:190 kiosk_data.cpp:194 kiosk_data.cpp:196 kiosk_data.cpp:198 #, c-format msgid "" "This option can be used to remove the <i>Settings -> %action</i> menu-option " "from all applications." msgstr "" "Dette valget kan brukes til å slå av menyvalget <i>Innstillinger→%handling</" "i> for alle programmer." [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:730(#133) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:203 kiosk_data.cpp:205 kiosk_data.cpp:209 #, c-format msgid "Disable Help -> %action" msgstr "Slå av Hjelp→%handling" [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:736(#134) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:204 kiosk_data.cpp:206 kiosk_data.cpp:210 #, c-format msgid "" "This option can be used to remove the <i>Help -> %action</i> menu-option " "from all applications." msgstr "" "Dette valget kan brukes til å slå av menyvalget <i>Hjelp→%handling</i> for " "alle programmer." [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/koffice/FreOffice.po:24(#1) #. +> trunk #: AboutDialog.cpp:42 msgid "" "Freoffice is a mobile edition of Calligra Open source project. <br/" ">Freoffice code can be found in the Calligra Open Source project. <br/" ">Freoffice is in beta edition and it supports viewing of spreadsheet, " "presentation and document in both<br/>Open document format (ODF) and " "Microsoft format. <br/>The editing functionality is limited to ODF documents " "only." msgstr "" "Freoffice er en mobil utgave av friprog-prosjektet Calligra. <br> Koden for " "Freoffice kan finnes i friprog-prosjektet Calligra. <br> Freoffice er i beta-" "utgave og støtter visning av regneark, presentasjon og dokument både i <br> " "Open Document Format (ODF) og Microsoft-format. <br> Redigeringsfunksjonen " "kan bare brukes på ODF-dokumenter." [msgstr:338]: KDE4 markup: mismatched tag. -------------------- ===== Found 20 problems in KDE TP translations.