[Eivind Tagseth]
Vel, for TP er det ganske enkelt. Så lenge robot-vedlikeholderene er villige til å gjøre de endringene som må til for at en oversettelse som gjelder nb automatisk blir kopiert til no vil vedlikeholderene av programpakker automatisk motta 2 po-filer hver gang noen sender inn en ny/oppdatert norsk oversettelse til roboten.
De problemene jeg ser er derimot i hele prosessen fra nb.po ankommer utvikleren av pakke X, til den er installert og i bruk hos alle brukerne av pakke X. Det vil ta lang tid før oversettelsene har gått igjennom hele den prosessen.
Også i denne diskusjonen ble det forøvrig hevdet av Kjetil Torgrim Homme at det burde være et alias fra no_NO til nb_NO.
Hvis du med et alias mener en no_NO-oppføring i /usr/share/locale/locale.alias, så er det med i det nye oppsettet. Det er bare det at gettext ikke bruker disse aliasene, og det har dermed ikke den ønskede effekt.
Er det virkelig ikke mulig å få endret dette?
Det vil tiden vise. nb_NO gikk inn i glibc CVS i dag.
Situasjonen for oversettelser under TP-prosjektet er altså i dag at nye oversettelser/oppdateringer blir nb-oversettelser, mens no- oversettelsene ikke blir vedlikeholdt. Det er kanskje like greit, så har oversetterne ekstra motivasjon for å oppdatere oversettelsene?
Jeg ser ikke noe stort problem på TP-siden av oversetterprosessen. Jeg ser derimot et større problem i at alle oversettelsene i /usr/share/locale/no/LC_MESSAGES/ ignoreres så snart nb_NO blir det "ekte" localet, og no_NO blir et alias til nb_NO. Det vil skape bråk og smerte.
Det største problemet er vel at det eneste fornuftige valget for et alias er et alias fra no_NO til nb_NO, og så lenge dette aliaset ikke er på plass vil skiftet mellom no_NO til nb_NO være et problem for _brukerne_.
Hva slags alias tenker du på her? Så vidt jeg vet er det ikke mulig å bruke et alias for å jobbe seg rundt dette.
Har du en URL til en bug-rapport eller liknende som omhandler dette og som den aktuelle libc-utvikleren har oppdatert?
GNU GNATS er desverre nede, og det var der glibc hadde feilrapportene sine. Det eneste som finnes er mailinglista libc-alpha, og føljetingen som har gått der de siste månedene.
Min siste patch er tilgjengelig fra URL:http://sources.redhat.com/ml/libc-alpha/2003-06/msg00133.html. Svaret kom i dag, URL:http://sources.redhat.com/ml/libc-alpha/2003-11/msg00031.html.
Hvis du eller noen andre er interessert i å diskutere glibc-localer, så se også min mail URL:http://sources.redhat.com/ml/libc-alpha/2003-10/msg00149.html, og meld deres interesse.