tor, 05,.01.2006 kl. 15.15 +0100, skrev Karl Ove Hufthammer:
Åsmund Skjæveland skreiv:
Og merk at dette står i engelske ordbøker (eks. OED og Collins).
Eg hadde gjerne sett at det same vart gjort på norsk, men det må vel gjennom Språkrådet det også?
Ja. Og det tvilar eg på at går, iallfall med det første. Sjå elles:
http://www.sprakrad.no/templates/Page.aspx?id=634#e-post2 og http://www.sprakrad.no/templates/Page.aspx?id=168 (siste avsnitt)
Æh. Slik jeg ser det, vil ordet «epost» komme inn i språket som en vanlig forkortelse av «e-post». «e-post» er langt mer brukt enn de andre eksemplene språkrådet har nevnt, og kunne bli forkortet på samme måte som «ubåt» og andre sammensatte ord som etter hvert mister bindestreken.
Synes også det blir litt rart når «e-post» blir satt sammen med andre ord til for eksempel «e-post-melding» eller «e-postmelding». De to bindestrekene får ulik betydning, eventuelt er den riktig plassert? Synes «epost-melding» ser bedre ut. Eller er det andre og bedre måter å skille mellom spesifikk («en e-post») og uspesifikk («e-post» generelt) bruk av ordet?
Men betyr det at man skal tillate «epost» i ordlista? Tja.
Harald