Fann følgjande syntaksfeil i bokmålsomsettingane. Venligst rett opp i desse.
Ugyldige PO-filer -----------------
kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-office/skrooge.po:4010: «msgid»- og «msgstr»-innslagene slutter ikke med `\n' msgfmt: fant 1 fatale feil
Formatspesifikke feil ---------------------
kde4/summit/nb/summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po:736(#134) #. +> trunk #: kiosk_data.cpp:204 kiosk_data.cpp:206 kiosk_data.cpp:210 #, c-format msgid "" "This option can be used to remove the <i>Help -> %action</i> menu-option " "from all applications." msgstr "" "Dette valget kan brukes til å slå av menyvalget <i>Hjelp→%handling</i> for " "alle programmer." [msgstr]: Translation must contain '%action'. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/koffice/FreOffice.po:24(#1) #. +> trunk #: AboutDialog.cpp:42 msgid "" "Freoffice is a mobile edition of Calligra Open source project. <br/" ">Freoffice code can be found in the Calligra Open Source project. <br/" ">Freoffice is in beta edition and it supports viewing of spreadsheet, " "presentation and document in both<br/>Open document format (ODF) and " "Microsoft format. <br/>The editing functionality is limited to ODF documents " "only." msgstr "" "Freoffice er en mobil utgave av friprog-prosjektet Calligra. <br/ > Koden " "for Freoffice kan finnes i friprog-prosjektet Calligra. <br/ > Freoffice er " "i beta-utgave og støtter visning av regneark, presentasjon og dokument både " "i <br/> Open Document Format (ODF) og Microsoft-format. <br/> " "Redigeringsfunksjonen kan bare brukes på ODF-dokumenter." [msgstr:64:"/ > Koden"]: KDE4 markup: not well-formed (invalid token). -------------------- ===== Found 2 problems in KDE TP translations.