Fredag 15. april 2011 skreiv Olav Dahlum:
Oversettinga av Mageia er i full gang, men den norske delen kunne trengt en skikkelig vask. Derfor ønsker jeg meg et knippe erfarne oversettere som kan ta i et tak. Målet er å tilby norske brukere av Mageia, men også Mandriva, Unity, PCLinuxOS og andre distribusjoner basert på den samme kildekoden, en god norsk opplevelse. Jeg har planer om å gjenbruke mest mulig av de felles oversettelsene, så man trenger kun å forholde seg til et prosjekt. Resten fikser vi med Translation Toolkit, Subversion mm …
Og gjerne Pology, som har ein flott funksjon (‘summit’) for nettopp slikt?
Sjølv har eg, etter fleire år som Mandrake-/Mandriva-omsettar, no tenkt å gå over til grønare beitemarker, og heller begynna å omsetta openSUSE. :-)