Axel Bojer skrev:
- Når man finner en feil i noe man allerede har sendt inn
håper jeg det holder å sende de ordene man retter igjen i rettet stand, altså kutter ut de som ble rett, og at automatikken ser av datoen hvilken som er rett? Jeg har gjort det noen ganger.
Det er den bedste procedure, men med det nuværende format er det ikke helt let at rette sine egne fejltagelser i de sekundære felter (andre end »WORD«). Jeg forsøger at finde en fornuftig løsning på problemet.
- Hvor streng er reglene til «synonymer»?
Så strenge som dem der redigerer ordlisten mener de bør være.
Foreslår forøvrig å sette opp alternative bøyningsformer under synonymer, f.eks: fauk og føk, boka og boken.
Det gør vi også i DSDO og FOTR.
- Hva med flertydige ord? Skal man lage en oppføring for
hver av betydningene, eller slå dem sammen?
Ideelt set bør der være en indgang for hver betydning. Hvis man blander flere betydninger sammen i én indgang, kan computeren i det mindste ikke længere hjælpe os med at skelne.
- Hvor strenge er vi til nydannelser?
Det er (som 2.) en redaktionel beslutning som jeg ikke bør blande mig i.
- Sammensatte ord. Jeg har lagt inn alle sammensatte ord
(se ellers forrige punkt).
Det synes jeg også er en god idé.
- Kan ordene jeg setter inn som synonymer også legges inn
automatisk?
Det er der i princippet ikke noget i vejen for. Som systemet kører nu bliver indholdet af felterne »CORRECTION«, »SYNONYM«, »ANTONYM« og »ROOT« dog kun registreret som forslag (»STATUS: ?«) og ikke som deciderede tilføjelser (»STATUS: +«) til ordlisten.
- Ser postene jeg sender kan slå sammen ulike linjer til
en, har det noe å si?
Øh? Jeg kan ikke lige forstå hvad du mener med det.
- Kan vi legge inn datoen som en del av emnefeltet, altså ikke bare:
[ORDSJEKK] Bokmålsord til korrekturlesing men f.eks: [ORDSJEKK] Bokmålsord til korrekturlesing 17.12.05 Det gjør det lettere å finne fram i dem :-)
Det _kan_ man selvfølgelig godt, men der er jo allerede ét datostempel i beskederne.
Jacob