Til alle bidragsytere til oversettelsen av OpenOffice.org
Det er med stor takknemlighet vi ser tilbake på det som er blitt gjort i forkant av og under arbeidet med oversettelsen av OpenOffice.org. Arbeide som er blitt utført uten vederlag. Dette arbeidet har vært til veldig stor hjelp ved det arbeidet som i sommer har foregått i lokalene til Akershus Fylkeskommune og betalt av dem og fylkeskommunene for Møre og Romsdal og Sør-trøndelag.
Akershus fylkeskommune er i forhandlinger med Sun Norge om frikjøp av oversettelsene til bruk i Staroffice. Det arbeidet som er blitt gjort mot vederlag under fylkeskommunenes ledelse, er det uproblematisk å overføre. Men i tillegg behøves skriftlig tillatelse fra alle andre som har bidratt underveis. SUN vil bli bedt om å betale for dette. Så er spørsmålet hvor disse pengene skal fordeles. Det er selvfølgelig mulig å fordele disse pengene mellom bidragsyterne. Dette vil føre til en god del administrasjon, og man vil måtte anslå hvem som har gjort hvor stor del av arbeidet for å kunne fordele rett. Et annet forslag, er å rett og slett overføre den summen vi skulle få til Skolelinux-prosjektet som generell støtte til prosjektet. Da slipper man en rekke skattemessig ting, samtidig som vi får finansiering av framtidige oversettelsessamlinger med mer.
Vi håper alle bidragsytere kan gi tilbakemelding så snart som mulig om man kan frigi oversettelsene gjort i fellesordlistene som en del av forhandlingene med Sun. Vi har forutsatt at alle oversettelsene skal frigis i OpenOffice i framtiden, og eventuelle feil eller mangler som Sun skulle oppdate - skal tilbakeføres til OpenOffice. Dette har Sun Norge gått med på. Fylkene jobber nå på spreng for å sikre stabil finansiering av OpenOffice-oversetting og vedlikehold, foreløpig i to år. Og gevinsten er at alt skal frigis som åpen programvare.
Om dere vet om noen flere som burde få denne. så vær vennlig å gi beskjed. Vi ønsker tilbakemelding innen torsdag neste uke.
Vennlig hilsen Gaute Kvalnes, Tonje Østby, Axel Bojer og Knut Yrvin.