I perioden mai til august 2005 skal det brukes 2000 timer på videre oversetting av OpenOffice. Vi skal også videreutvikle automatikken når man oversetter terminologi og fagspråk fra engelsk til norsk. Man oppnår raskt en forbedring på 30% når man forbedrer databaseverktøyene for oversetting.
Vi trenger først og fremst personer som kan oversette fra engelsk til nynorsk. Vi ønsker også personer som kan oversette til bokmål. Det er ikke krav til å ha fullført høyere utdanning. Man vil gjennomgå en enkel test i oversetting som vurdering om man kan bidra. Vi gir opplæring i verktøyene som brukes til oversetting. Arbeidsstedet blir i kontorer hos Akershus fylkeskommune. Man kan jobbe hjemmefra over Internett.
Har du mulighet til å jobbe 8 uker eller mer, så send oss:
- En kort søknad om at du vil bidra som oversetter - CV på 1 sider med oversikt over utdanning, praksis og eventuelt tidligere engasjement med oversetting av dataprogram
Søknaden sendes fortrinnsvis via e-post:
Axel Bojer <axelb(krøllalfa)skolelinux.no> Knut Yrvin <knuty(krøllalfa)skolelinux.no> ((at) = krøllalfa)
Papirpost kan også brukes til følgende adresse:
OpenOffice (Merk brevet: Oversettere) v/Axel Bojer, Knut Yrvin IT-staben Akershus fylkeskommune Schweigaards gate 4 0185 OSLO
For stiftelsen Åpne kontorprogram på norsk
Knut Yrvin 31. mars 2005