[Nils Kristian Tomren]
Jeg vet ikke om dette går, men har et lite forslag...
Går det an å automatisere, (lage et script til cron eller lignende), som automatisk oppdaterer vår SVN etter mal-filene i KDE?
Ja, det går antagelig an. Det vil vel involvere anonym utsjekking av .pot-filene fra KDE før et eller annet gettext-verktøy (msgmerge?) brukes for å kombinere den eksisterende oversettelsen med den nye kildetekstfilen fra KDE.
Se også min tidligere mail om et system for å sammenligne upstream-utgavene med "våre" utgaver. Et slikt sammenligningssystem må være mer fleksibelt enn et opplegg som er knyttet direkte mot KDE, da vi jo kjenner KDEs prosess, mens vi vet at ikke alle prosjekter har samme prosjekt som KDE og må derfor ha færre forutsetninger i et generisk system. F.eks. har mye GNU-programvare et emaildrevet oversettersystem, og det blir dermed et helt annen opplegg for å synkronisere oversettelser. :)
Jeg tenker ikke på å sende oversettinger oppstørms da disse bør gå gjennom en kvalitetskontroll før de sendes inn.
For KDE er antagelig denne prosessen enklere enn a hente ned fra KDE, da vår svn er KDEs upstream for bokmål og nynorsk. Det skulle dermed holde å sjekke våre oversettelser inn direkte hos KDE. Det blir naturligvis ennå enklere hvis oppdateringen fra KDE skjer automatisk.
En kompliserende faktor er ulike grener, dvs. oversetting av tidligere versjoner av KDE samtidig med oversetting av neste versjon av KDE.
Som sagt så vet jeg ikke om dette går siden jeg ikke er guru i hverken SVN eller programmering ;-)
Det bør gå, så gjør gjerne et forsøk. :)
Vennlig hilsen,