Den 21. okt. 2015 14:56, Hans Fredrik Nordhaug skreiv:
PS! Noen spesiell grunn til at bokmåloversettelsen har fått kode no istedenfor nb - ref filnavn i mappa "translations"?
Kan nemna at bruk av «no» som språkkode for bokmål har vore «deprecated» sidan tidleg på 2000-talet. Den skal aldri brukast.
Det er kanskje på tide at me får fjerna «no_NO» som eit lokale frå glibc fullstendig (no er det eit alias til nb_NO), for å unngå at folk lagar omsettingsfiler med dette namnet (eg har sett fleire eksempel i det siste).