Når nye frivillige melder seg til dyst for oversettelsen av OOo, bør de kunne få en "fadder" som vet hvordan arbeidsgangen er. Jeg er selv for fersk til å kunne ta en slik rolle, og har hendene litt vel fulle.
To-tre stykker skulle holde fint; vi ønsker ikke å bli så veldig mange, av hensyn til konsistens og koordinering.
Noen som føler seg kallet? :-)