lørdag 21. mai 2005, 18:59, skrev Sven Harald Klein Bakke:
Her har vi et godt eksempel på d.s. - dårlig språkvask (dårlig spøk?): http://www.dinside.no/km_bilde/8/188058.jpg hentet fra http://www.dinside.no/php/art.php?id=214539
Er det journalisten hos DinSide som tenker "koffert" som det het i gamle dager? Jeg hører ikke uttrykket "å tenke koffert" lengre, men om noen skulle få assosiasjoner til kjønnslivet straks noen sa noe om deling av mapper, så oppfordrer jeg at Gnome-oversettere ser på saken. Derfor kopi av e-posten til <i18n-no AT lister DOT ping DOT uio DOT no>
http://live.gnome.org/NorwegianTeam
- Knut
* Knut Yrvin
| Jeg hører ikke uttrykket "å tenke koffert" lengre, men om noen | skulle få assosiasjoner til kjønnslivet straks noen sa noe om deling av | mapper, så oppfordrer jeg at Gnome-oversettere ser på saken. Derfor | kopi av e-posten til <i18n-no AT lister DOT ping DOT uio DOT no>
Det var vel heller «Programmet vil *k*ukkes nå» (min utheving.)
søn, 22,.05.2005 kl. 02.10 +0200, skrev Tollef Fog Heen:
- Knut Yrvin
| Jeg hører ikke uttrykket "å tenke koffert" lengre, men om noen | skulle få assosiasjoner til kjønnslivet straks noen sa noe om deling av | mapper, så oppfordrer jeg at Gnome-oversettere ser på saken. Derfor | kopi av e-posten til <i18n-no AT lister DOT ping DOT uio DOT no>
Det var vel heller «Programmet vil *k*ukkes nå» (min utheving.)
For ordens skyld, feilen er rettet opp i CVS og vil komme med i neste versjon av gnome-system-tools.
Mvh Kjartan
lør, 21,.05.2005 kl. 22.34 +0200, skrev Knut Yrvin:
lørdag 21. mai 2005, 18:59, skrev Sven Harald Klein Bakke:
Her har vi et godt eksempel på d.s. - dårlig språkvask (dårlig spøk?): http://www.dinside.no/km_bilde/8/188058.jpg hentet fra http://www.dinside.no/php/art.php?id=214539
Er det journalisten hos DinSide som tenker "koffert" som det het i gamle dager? Jeg hører ikke uttrykket "å tenke koffert" lengre, men om noen skulle få assosiasjoner til kjønnslivet straks noen sa noe om deling av mapper, så oppfordrer jeg at Gnome-oversettere ser på saken. Derfor kopi av e-posten til <i18n-no AT lister DOT ping DOT uio DOT no>
Haha. Jeg fant faktisk denne selv her om dagen, og det er planer om å skrive «lukkes» i fremtiden.
mvh Gnome-oversetter
Terance Edward Sola terance@lyse.net skreiv i innlegget news:1116767609.8520.5.camel@buddah:
Haha. Jeg fant faktisk denne selv her om dagen, og det er planer om å skrive «lukkes» i fremtiden.
Og elles bør det òg vera «vil nå lukkes» i staden for «vil lukkes nå». Og eg synest det hørest betre (mindre stivt) ut med «mappene dine» enn «dine mapper».