su. den 26. 05. 2013 klokka 20.42 (+0200) skreiv Bjørn Vidar Dahle:
I am interested in getting involved with KDE, but as I still lack the skill that one would require from any kind of programming or art contributor, I thought perhaps I could help translate. However, I'm getting a little bit stuck.
Hei, og velkommen til KDE. Flott at du ønskjer å bidra!
Det første du bør gjera, er å lasta ned alle omsettingsfilene. Det gjer du ved å kjøra kommandoen
svn co svn://svn.skolelinux.org/skolelinux/trunk/i18n skolelinux-i18n
No vert alle filene lagde i mappa «skolelinux-i18n». (Kjør gjerne kommandoen no, før du les resten av e-posten, sidan nedlastinga kan ta litt tid).
Sidan du vil omsetta til bokmål, finn du omsettingsfilene i undermappa «kde4/summit/nb/summit/messages/».
Til omsettinga brukar me programmet Lokalize i KDE 4. Viss du opnar prosjektfila «kde4/summit/nb/index.ktp», skal du automatisk få dei rette innstillingane. Det er for øvrig ein fordel å ha ein relativt ny versjon av KDE, sidan gamle versjonar av Lokalize har hatt nokre stygge feil.
Før du tek til på omsettinga, er det veldig viktig at du les gjennom dei språklige retningslinjene våre:
http://i18n.skolelinux.no/retningslinjer.html
Det er eit langt dokument, men med mykje god informasjon og ein del nyttige tips. Ønskjer du å skriva det ut, finst det ein eigen PDF-versjon til dette. Me har òg ei fellesordliste, på http://i18n.skolelinux.no/nb/Fellesordl.eng-no.html
Kommunikasjon om omsettingane foregår på e-postlistene i18n-nb, i18n-nn og i18n-no (for bokmål, nynorsk og ting som er felles for målformene). Du bør iallfall melda deg på i18n-no og éi av i18n-nb og i18n-nn (gjerne begge). Adresser:
https://lister.ping.uio.no/mailman/listinfo/i18n-nb https://lister.ping.uio.no/mailman/listinfo/i18n-nn https://lister.ping.uio.no/mailman/listinfo/i18n-no
Når du har omsett (delar av) ei fil, kan du senda resultatet av «poediff -c svn» til meg, eller til e-postlista i18n-nb eller i18n-nn, og be nokon der sjå på det, gje deg tilbakemeldingar og legga inn omsettinga i SVN-lageret om alt ser bra ut. «poediff»- verktøyet finn du i mappa «kde4/summit/pology/bin».
Språkvask av dei gamle omsettingane er like viktig som omsettingar av nye program, viss du føretrekker å arbeida med det. Elles vil eg anbefala deg å konsentrera deg om program som du brukar og kjenner sjølv.
Omsettingsfilene vert (meir eller mindre) regelmessig oppdaterte, so det er lurt å alltid kjøra «svn up» før du tar til på ei ny fil. (Det finst òg mange grafiske SVN-klientar, om du føretrekker det.)
Etter at du har komme med fleire omsettingar som ser språklige og teknisk greie ut, vil det ikkje vera noko problem å få skrivetilgang direkte til SVN-lageret vårt, slik at du kan senda inn omsettingane utan å måtta gå via meg eller e-postlista.
Viss du har spørsmål, enten av teknisk eller språklig art, er det berre å ta kontakt, gjerne via e-postlistene.
Håpar dette var til hjelp! :-)