God dag,
As mentioned in the more general mail I just sent to all Debian Installer translators, including this list, base-config translations or not exactly complete in some languages, which including nb and nn.
As the update is probably very minor, I think it can be handled directly here.
Bokmal (translator is Klaus Ade Johnstad ):
#. Type: text #. Description #: ../templates:113 #, fuzzy msgid "Select and install packages" msgstr "Velg hvilke pakker som skal installeres"
Nynorsk (Håvard Korsvoll)
#. Description #: ../templates:113 #, fuzzy msgid "Select and install packages" msgstr "Velja fleire pakkar som skal installerast?"
Can you please correct this by just answering this mail. Preferrably by original translators, but I don't know if both are here...
takk in advance....
(only found Bokmål online dictionary, sorry....:-)
[Christian Perrier]
Bokmal (translator is Klaus Ade Johnstad ):
#. Type: text #. Description #: ../templates:113 #, fuzzy msgid "Select and install packages" msgstr "Velg hvilke pakker som skal installeres"
"Velg og installer pakker"
Nynorsk (Håvard Korsvoll)
I leave this to someone else.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
fredag 3. september 2004, 08:17, skrev Christian Perrier:
God dag,
Nynorsk (Håvard Korsvoll)
#. Description #: ../templates:113 #, fuzzy msgid "Select and install packages" msgstr "Velja fleire pakkar som skal installerast?"
Since Håvard didn't say anything:
"Vel og installer pakkar"
Bjørn
Hei På 3. sep. 2004 kl. 08.17 skrev Christian Perrier:
Nynorsk (Håvard Korsvoll)
#. Description #: ../templates:113 #, fuzzy msgid "Select and install packages" msgstr "Velja fleire pakkar som skal installerast?"
Vel og installer pakkar
Håvard
Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org):
God dag,
As mentioned in the more general mail I just sent to all Debian Installer translators, including this list, base-config translations or not exactly complete in some languages, which including nb and nn.
It seems that I forgot to mention that the Bokmal translation of base-config/po is currently not complete.
I have digged around in Skolelinux repository and did not find this translation.
The (small) file is attached (sorry if it was already elsewhere). May someone take care of it and then bring Bokmal to 100% for D-I 2nd "level"?
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
tirsdag 7. september 2004, 09:16, skrev Christian Perrier:
The (small) file is attached (sorry if it was already elsewhere). May someone take care of it and then bring Bokmal to 100% for D-I 2nd "level"?
Here you go.