[Gaute Hvoslef Kvalnes]
Det går visst framover, men det står enno att litt (~100 meldingar i desktop og ~50 i kdelibs).
Dei mest synlege kdebase-filene bør og oppdaterast. Viss eg kan føreslå ei prioritering: konqueror, kicker og klipper er nokså viktige.
Jeg fullførte kicker og tok noen av de manglende oversettelsene i kdelibs.
Jeg tror jeg skal se på automat-bygging av kde-i18n-no med venner, slik at vi kan få se oversettelsene i praksis. Noen med bedre språkføring enn meg for ta seg av oversettelsene.
Hvor mange er det egentlig som er aktive i bokmåls-oversettelsen, og hvorfor er alle de andre ikke aktive med dette? Er det noe jeg kan gjøre for å få flere med på oversettelsene?