Den 23.05.2017 12:27, skreiv Kevin Brubeck Unhammer:
Kolbjørn Stuestøl kolbjoern@stuestoel.no čálii:
Den 22.05.2017 20:19, skreiv Karl Ove Hufthammer:
Black point compensation → kompensering for svartpunkt (fellesordlista) / svartpunktkompensering
«Svartpunktskompensering» (med fuge-s) er kanskje meir naturleg?
Etter å ha tenkt meg om er eg samd.
16-bit integer →16-bit heiltal (8-, 16-, 32- og 64-bit 16-bit floating point → 16-bit desimaltal
«16-bits heiltal» og «16-bits flyttal» (merk «bits», ikkje «bit»).
I fellesordlista står det at "bit(s)" skal omsetjast til «bit (flertall: bit)». Difor.
Men genitiv «bits»? Som i «ein fire-siders A4-brosjyre»
Sjølvsagt. Så langt tenkte eg ikkje. Går vel litt for fort av og til. Takk så mykje. «16-"bitars" heiltal» i staden for «16-"bitar" heiltal» :-) Kolbjørn
E-postlista i18n-no i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no