mandag 24. januar 2005, 15:35, skrev Kjetil Torgrim Homme:
On Mon, 2005-01-24 at 15:10 +0100, Axel Bojer wrote:
Vi mangler (med mine forslag, dels fra ordsmia): Freeware - gratisprogram Malware - skadeprogram
desse er fine.
Bra. Da lar vi de stå slik.
Shareware - prøveprogram
litt skeptisk til denne. "shareware" er sjølvsagt eit håplaust ord på engelsk om ein prøver å forstå det på eiga hand. men "prøveprogram" kan vere eit "matteprøveprogram" eller eit program for å foreta målingar og prøver eller di nytyding. kva med "prøvevare"?
Nja, det var det at «vare» i bunn og grunn har lite med data å gjøre på norsk; «prøvevare» minner litt om vareprøve, men kanskje ikke kritisk ... Hva om vi snur på det: «programprøve»? (men sikkert mulig å se tveydigheter der også ...). Eventuelt kan vi jo føre opp begge forslaga? Eller har noen andre forslag?
-Axel