torsdag 01 august 2002, 10:57, skrev Gaute Hvoslef Kvalnes:
Eg ser no at det som vert kalla «array» ofte er det eg ville kalla matriser, med typiske operasjonar som determinantar, inversjon og matrisemultiplisering. Me bør kanskje bruka «matrise» i den samanhengen?
Andre stader er det snakk om «arrays» i statistisk samanheng eller ved regresjon. Det heiter vel alltid «tabell» på norsk?
Gaute har helt rett. Egentlig burde man kunne oversette det engelske begrepet array med "reke og rader". Man bruker ikke begrepet rader i norsk matematikk, men matriser, tabeller, eller vektorer.