lørdag 31. juli 2004, 11:11, skrev Karl Ove Hufthammer:
So ein sender fleire kommandoar «samtidig». Kan ikkje sjå at «parallellutføring» (som står i ordboka mi) er so ille her.
Jeg syntes man diskuterer på feil premisser. Mitt inntrykk er de engelske datafolka ha valgt et litt uheldig ord for kommandokø, som når dette blir forsøkt oversatt til norsk bare blir mer uheldig :-). Fant denne forklaringer om fenomenet i dict.org:
Many CPUs are arranged as one or more pipelines, with different stages performing tasks such as fetch instruction, decode instruction, fetch arguments, arithmetic operations, store results. For maximum performance, these rely on a continuous stream of instructions fetched from sequential locations in memory. Pipelining is often combined with instruction prefetch in an attempt to keep the pipeline busy.
Hvorfor ikke bruke et ord om hva som egentlig skjer?
Det blir sendt en kontinuerlig strøm av instruksjoner, en instruksjonsstrøm, instruksjonskø, eller kommandokø. Jeg likte beste det siste forslaget som kom fra Kjetil Homme :-). Hva "rørlegging" har med saken å gjøre er jeg ikke sikker på ;-).
mvh Knut