Jeg hadde en liten kikk på websidene og en gedigen mangel er alfabetet på https://alaveteli-dev.nuug.no/body/list/all som bare er A-Z (Å sorteres under A tydeligvis). Dere kan på ingen som helst måte gå offentlig før dette er fikset til full A-Å støtte!
Jeg støtte på et annet i18n-problem når jeg prøvde å opprette en konto:
Encoding::CompatibilityError in UserController#signup
incompatible character encodings: ASCII-8BIT and UTF-8
Rails.root: /srv/alaveteli_development/alaveteli
Application Trace | Framework Trace | Full Trace
app/views/user_mailer/confirm_login.text.erb:3:in `_app_views_user_mailer_confirm_login_text_erb__975079899903766915_56950900' app/mailers/user_mailer.rb:14:in `confirm_login' app/controllers/user_controller.rb:658:in `send_confirmation_mail' app/controllers/user_controller.rb:228:in `signup' app/controllers/application_controller.rb:111:in `record_memory' lib/whatdotheyknow/strip_empty_sessions.rb:14:in `call'
Request
Parameters:
{"utf8"=>"✓", "authenticity_token"=>"", "user_signup"=>{"name"=>"H\xC3\xA5kon L\xC3\xB8vdal", "email"=>"...", "password"=>"[FILTERED]", "password_confirmation"=>"[FILTERED]"}, "token"=>"l7tyokzk4znhycs3mf1", "modal"=>"", "commit"=>"Lag konto"}
Show session dump
Show env dump
Response
Headers:
None
2015-05-25 8:13 GMT+02:00 Petter Reinholdtsen pere@hungry.com:
[Petter Reinholdtsen]
Hei.
Hei igjen.
Vi i NUUG er nesten klar til å lansere en norsk utgave av <URL: https://www.whatdotheyknow.com/ > (aka Alaveteli), og så langt er 70% oversatt. Dette er en nettsted som gjør det enklere for borgerne å be om innsyn i hva det offentlige driver med, og tilbyr et søkbart arkiv med spørsmål og svar. Men det hadde vært fint om hele nettstedet var oversatt før vi setter <URL: http://www.mimesbr%C3%B8nn.no/ > i produksjon (passordbeskyttet til vi lanserer).
Tjenesten kan testes på <URL: https://alaveteli-dev.nuug.no/ > uten innlogging inntil vi lanserer løsningen. Merk at vi har hjemmesnekret SSL-sertifikat på testtjeneren, og at alle henvendelser som legges inn der kun går til oss som lager tjenesten.
Har du mulighet til å bidra med bokmålsoversettelsen? Oversettelsen gjøres via <URL: https://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/ >. I første omgang er det å få oversatt de delene som mangler, og i neste omgang trengs det korrekturlesing av alle oversettelsene.
PS: Vi tar gjerne også imot nynorskoversettelse, men i første omgang er håpet å få på plass bokmål, da bokmål er kommet lengst og har størst nedslagsfelt. :)
Oversettelsene er nå komplette, men trenger korrekturlesing. Har du tid og lyst til å se over og korrigere enten bokmålsutgaven eller nynorsk-utgaven? Det hadde vært veldig fint om du da kunne bidra via Transifex til dette. Ta kontakt på #nuug eller epost hvis du er interessert.
Vi har tenkt å lansere med både bokmål og nynorsk aktivisert. Nynorskutgaven er i stor grad automatoversatt med apertium fra bokmålsutgaven da ingen av oss to som holder på med dette har nynorskkompetanse.
-- Vennlig hilsen Petter Reinholdtsen
i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no